Benjamin Biolay — L'homme de ma vie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'homme de ma vie" van Benjamin Biolay.
Songteksten
L’homme de ma vie a de grands yeux clairs
Les cheveux tirés en arrière
Je le tiens tout au bout d’une laisse
C’est pas toi
C’est pas toi
Mais presque
L’homme de ma vie a des heures de vol
Allongés dans les herbes folles
Lui et moi on est à la colle
C’est pas toi, pourquoi tu t’affoles?
L’homme de ma vie dans ton miroir
Tu peux le croiser
Tous les soirs
Oui, l’homme de ma vie lorsque je m'égare
Il vient me chercher du regard
C’est pas toi
C’est pas toi
Faut croire
L’homme de ma vie sur la balancelle
Il peut me pousser jusqu’au ciel
Il peut me bercer jusqu’au soir
C’est pas toi
C’est pas toi
Faut voir
Car l’homme de ma vie dans ton miroir
Tu peux le croiser
Tous les soirs
Oui, l’homme de ma vie lorque je m'égare
Il vient me chercher dans le noir
C’est pas toi
C’est pas toi
Faut voir
(Merci à Peekaboo pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
De man van mijn leven heeft grote heldere ogen.
Haar naar achteren getrokken
Ik hou hem aan de lijn.
Het ligt niet aan jou.
Het ligt niet aan jou.
Maar bijna
De man van mijn leven heeft uren vliegen.
Liggend in gekke kruiden
Hij en ik zitten aan de haak.
Het ligt niet aan jou, waarom flip je?
De man van mijn leven in jouw spiegel
Je kunt hem ontmoeten.
Elke nacht
Ja, de man van mijn leven als ik dwaal
Hij zoekt me.
Het ligt niet aan jou.
Het ligt niet aan jou.
Moet geloven
De man van mijn leven op de schommel
Hij kan me naar de hemel duwen.
Hij kan me rocken tot de avond
Het ligt niet aan jou.
Het ligt niet aan jou.
Moet zien
Voor de man van mijn leven in jouw spiegel
Je kunt hem ontmoeten.
Elke nacht
Ja, de man van mijn leven als ik dwaal
Hij komt me zoeken in het donker.
Het ligt niet aan jou.
Het ligt niet aan jou.
Moet zien
(Dank aan Kiekeboe voor deze woorden)