Ben's Brother — Let Me Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let Me Out" van Ben's Brother.

Songteksten

You sit and you stare and you wait and you wonder*
You think «Maybe it’s me and I’m being a fool.»
You start to believe it’s a curse that you’re under
And you’re just a doll for a girl who is cruel
With a pin
So let me out
Or let me in And tell me how, we can win
'Cause I really wanna know now
Before I begin
To let you go
(To let you go)
So let me know
I’d rather be wandering hungry and homeless
Than here in the warmth of a silent defeat
You’ve gotta be honest with me and be ruthless
'stead of shifting uncomfortably there in your seat
And your skin
So let me out
Or let me in And tell me how, we can win
'Cause I really wanna know how
Before I begin
To let you go
(To let you go)
So let me know
And who’d’ve thought I’d have the strength to say
«Let me out or let me in»
But as the words are forming in my mouth
I wanna say them again, and again and again
So let me out
Or let me in And tell he how, we can win
'Cause I really wanna know now
Before I begin
To let you go
(To let you go)
Oh Let me out, or let me in,
Oh no no
And tell me how
We can win
Oh no I really wanna know now
Before I begin
Oh to let you go, to let you go Let me know.

Songtekstvertaling

Je zit en je staart en je wacht en je vraagt je af*
Je denkt: "misschien ben ik het en ben ik een dwaas.»
Je begint te geloven dat het een vloek is waar je onder zit.
En je bent gewoon een pop voor een meisje dat wreed is
Met een speld
Dus laat me eruit.
Of laat me binnen en vertel me hoe we kunnen winnen.
Want Ik wil het nu echt weten.
Voordat ik begin
Om je te laten gaan.
(Om je te laten gaan)
Dus laat het me weten
Ik loop liever hongerig en dakloos rond.
Dan hier in de warmte van een stille nederlaag
Je moet eerlijk tegen me zijn en meedogenloos.
in plaats van oncomfortabel te verschuiven daar in je stoel
En je huid
Dus laat me eruit.
Of laat me binnen en vertel me hoe we kunnen winnen.
Want Ik wil echt weten hoe
Voordat ik begin
Om je te laten gaan.
(Om je te laten gaan)
Dus laat het me weten
En wie had gedacht dat ik de kracht zou hebben om te zeggen
"Laat me eruit of laat me binnen»
Maar als de woorden zich vormen in mijn mond
Ik wil ze opnieuw zeggen, en opnieuw en opnieuw en opnieuw
Dus laat me eruit.
Of laat me binnen en vertel hem hoe we kunnen winnen.
Want Ik wil het nu echt weten.
Voordat ik begin
Om je te laten gaan.
(Om je te laten gaan)
Laat me eruit of laat me erin.,
Oh nee nee
En vertel me hoe
We kunnen winnen.
Ik wil het nu echt weten.
Voordat ik begin
Om je te laten gaan, om het me te laten weten.