Ben Harper — Keep It Together (So I Can Fall Apart) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Keep It Together (So I Can Fall Apart)" van Ben Harper.
Songteksten
I’m not sure what worries me more
The fact that I’m talking to the wall
Or that the wall keeps answering me Saying that I’ve heard it all before
Never underestimate how complicated
A simple life can be You gotta keep it together, you gotta keep it together
You gotta keep it together so I can fall apart
I know you’ve grown tired of trying to feed me And I know by now my reputation proceeds me I know you’ve grown tired of trying to fix me And I know by now my best years
They are no longer, no longer, with me We keep it together, you’ve gotta keep it together
You’ve gotta keep it together so, so I can fall apart
You’ve gotta keep it together, you’ve gotta keep it together
Please keep it together so I can fall apart
Gotta keep it together
Please keep it together
You’ve gotta keep it so I can fall apart
So I can fall a, fall apart, fall apart
You’ve gotta keep it together
You’ve gotta keep it together
Keep it together, you’ve gotta keep it Oh, you’ve gotta keep it together
Please keep it together
I need you to keep it together
So I can fall apart, so I can fall, fall apart
I need to fall apart, keep it together
Please, please, keep it together
I need you, I need you, I’m asking you
I’m asking you to keep it together
Somethin' I, somethin' I can’t, somethin' I can’t find
Find, so I can fall apart
Songtekstvertaling
Ik weet niet wat me meer zorgen baart.
Het feit dat ik tegen de muur praat
Of dat de muur me blijft antwoorden dat ik alles al eerder heb gehoord.
Onderschat nooit hoe ingewikkeld
Een eenvoudig leven kan zijn, je moet het bij elkaar houden, je moet het bij elkaar houden.
Je moet het bij elkaar houden zodat ik uit elkaar kan vallen.
Ik weet dat je moe bent geworden van het proberen om me te voeden en ik weet dat mijn reputatie me opbrengt ik weet dat je moe bent geworden van het proberen om me te genezen en ik weet nu mijn beste jaren
Ze zijn niet langer, niet langer, met mij houden we het bij elkaar, je moet het bij elkaar houden
Je moet het bij elkaar houden zodat ik kan instorten.
Je moet het bij elkaar houden, je moet het bij elkaar houden.
Hou het bij elkaar zodat ik uit elkaar kan vallen.
Je moet het bij elkaar houden.
Hou je hoofd erbij.
Je moet het houden zodat ik uit elkaar kan vallen.
Dus ik kan A, uit elkaar vallen, uit elkaar vallen
Je moet je vermannen.
Je moet je vermannen.
Hou je taai, je moet het bij elkaar houden Oh, je moet het bij elkaar houden
Hou je hoofd erbij.
Je moet je vermannen.
Zodat ik uit elkaar kan vallen, zodat ik kan vallen, uit elkaar kan vallen
Ik moet uit elkaar vallen, bij elkaar blijven.
Alsjeblieft, hou je hoofd erbij.
Ik heb je nodig.
Ik vraag je om je hoofd erbij te houden.
Iets wat ik niet kan vinden.
Zoek, zodat ik uit elkaar kan vallen.