Беломорканал — Жиган и жучка songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Жиган и жучка" van Беломорканал.
Songteksten
В песке играла детвора,
И солнце грело листья спелого каштана,
Играли дяди в домино,
Ходили всем двором в кино,
Встречались пары у поющего фонтана.
Она — красавица двора,
Он — внучек старого вора,
Держали марку от театра до вокзала,
Хрусты швыряли фраера, }
Ходили в шляпах мусора, } 2 раза
И в парке летнем тихо музыка играла. }
Припев: Жиган и Жучка ходят под ручку,
Штиблеты белые и шаровары клеш.
Жиган и Жучка ходят под ручку,
Платье белое и золотая брошь.
Подъехал с дамой в вердибюль,
У дамы черный ридикюль,
Колье потянет с ходу в 22 карата.
А рядом с тростью золотой
Какой-то фраер молодой,
В пенсне блестючем из высшего разряда.
Велел тряхнуть им нервы Бок,
Жиган перо приставил в бок,
А Жучка бритвой ридикюль с петель смахнула,
Колье и кольца, и пенсне, }
Как с них изчезли по весне, } 2 раза,
А пара глаз красивых на трамвай рванула. }
Сбежались махом мусора,
Рты разевали фраера,
А там уперло криком, словно пилораму,
А рядом с ней очкастый лох,
Поднял такой переполох,
И вспомнил, как имел он где-то чью-то маму.
Одесса лохам не Лондон,
Конкретно держат здесь фасон,
И на привозе, и на старой водокачке,
Смотри, лошарик, не зевай, }
Здесь что ментура, что трамвай, } 2 раза
Здесь отстирают все карманы, как у прачки. }
Songtekstvertaling
Kinderen speelden in het zand,
En de zon verwarmde de bladeren van een rijpe kastanjeboom,
Mijn ooms speelden Domino.,
We zijn overal naar de film geweest.,
Koppels ontmoetten elkaar bij de zangfontein.
Ze is de schoonheid van het Hof.,
Hij is de kleindochter van een oude dief.,
Hield de postzegel van het theater tot het treinstation,
Crunches slingerde friteuse, }
Ging in vuilnishoeden,} 2 keer
En in het Zomerpark speelde de muziek zachtjes. }
Chorus: de Gigue en de Kever gaan hand in hand,
Witte schoenen en klokkenbroek.
Zhigan en Bug lopen arm in arm,
Witte jurk en gouden broche.
Reed met de dame in wendybull,
De dame heeft een zwarte reticule.,
De ketting zal 22 karaat trekken in beweging.
En naast de Gouden wandelstok
Een jong vrachtschip.,
In pince-nez shiny uit de hoogste categorie.
Ze moesten hun zenuwen schudden.,
Zhigan zette de pen aan zijn zijde.,
En insect razor reticule van de scharnieren geborsteld,
Ketting en ringen en pince-nez, }
Als ze verdwenen in de lente,} 2 keer,
En een paar mooie ogen op de tram haastten. }
Ze kwamen aanrennen in een hoop afval.,
Mond gepekeld fraera,
En er was een schreeuw, als een zagerij,
En naast haar staat een bespectacled zuiger.,
Maakte zo ' n ophef.,
En ik herinnerde me hoe hij iemands moeder ergens had.
Odessa sukkels, niet Londen.,
Ze houden de stijl hier.,
En op Privoz, en op de oude waterpomp,
Kijk, losharik, geeuw niet,}
Hier is die mentura, die tram,} 2 keer
Ze wassen alle zakken hier, als een wasvrouw. }