Belle & Sebastian — Ever Had A Little Faith? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ever Had A Little Faith?" van Belle & Sebastian.
Songteksten
With your headphones on Through the drizzled pane
Of a wet slate roof
Sun will turn to rain
Why are you the one?
Couldn’t take the pain
Something good will happen, wait and see
Something good will happen, wait and see
Do you spend your day?
Second guessing faith
Looking for a way
To live so divine
Drop your sad pretence
You’ll be doing fine
You will flourish like a rose in June
You will flourish like a rose in June
Ever had a little faith?
Ever had a little faith?
Morning came
The hope rose up in your heart, girl
You felt ashamed
When morning came
Roll away the stone of doubt, girl
If you’re calm, then listen out for
A quiet voice, the sign from the window
Passion beating on your brow
You wish it were, you wish it was now
Past the sound of driving traffic
Past the madman’s drunken attic
You climb the stair
It’s dark and it’s draughty
Smell of incense drawing you
Sky of light imploring you to Then she ran from street to street
Looked up and down she must have missed him
If she could only find him she would
Throw her arms around and kiss him tenderly
She would give herself on bended knee
Never thinking if it’s wrong or right
Courage sister, there’s a little light
Ever had a little faith?
Ever had a little faith?
Who can you trust?
Trust the little man
Whispers in the trees
And the river can
Speak the calming verse
From the age of brave
Something good will come from nothing
Something good will come from nothing
Something good will come from nothing
Something good will come from nothing
Something good will come from nothing
Something good will come from nothing
Something good will come from nothing
Something good will come from nothing
Ever had a little faith?
Ever had a little faith?
Songtekstvertaling
Met je koptelefoon op door het drizzelde Paneel
Van een dak met natte leisteen
De zon zal in regen veranderen
Waarom ben jij de ware?
Ik kon de pijn niet verdragen.
Er zal iets goeds gebeuren, wacht maar af.
Er zal iets goeds gebeuren, wacht maar af.
Breng je je dag door?
Twijfelen aan het geloof
Op zoek naar een manier
Om zo goddelijk te leven
Laat je zielige vertoning vallen.
Het komt wel goed.
Je zal bloeien als een roos in juni
Je zal bloeien als een roos in juni
Ooit een beetje vertrouwen gehad?
Ooit een beetje vertrouwen gehad?
De ochtend kwam
De hoop steeg op in je hart, meisje
Je schaamde je.
Toen de ochtend kwam
Rol de steen van de twijfel weg, meisje
Als je kalm bent, luister dan naar
Een stille stem, het teken van het raam
Passie die op je voorhoofd klopt
Je wou dat het zo was, je wou dat het nu was.
Voorbij het geluid van het rijden
Voorbij de dronken zolder van de gek.
Je beklimt de trap
Het is donker en tochtig.
De geur van wierook trekt je
De hemel van het licht smeekt je toen rende ze van straat naar straat
Ze keek op en neer, ze moet hem gemist hebben.
Kon ze hem maar vinden.
Gooi haar armen om hem heen en kus hem teder.
Ze zou zichzelf op haar knieën geven.
Nooit denken of het verkeerd of juist is
Moed zuster, er is een beetje licht
Ooit een beetje vertrouwen gehad?
Ooit een beetje vertrouwen gehad?
Wie kun je vertrouwen?
Vertrouw de kleine man
Fluistert in de bomen
En de rivier kan
Spreek het kalmerende vers
Vanaf het tijdperk van de dapperen
Iets goeds komt uit het niets.
Iets goeds komt uit het niets.
Iets goeds komt uit het niets.
Iets goeds komt uit het niets.
Iets goeds komt uit het niets.
Iets goeds komt uit het niets.
Iets goeds komt uit het niets.
Iets goeds komt uit het niets.
Ooit een beetje vertrouwen gehad?
Ooit een beetje vertrouwen gehad?