Being As An Ocean — Grace, Teach Us What We Lack songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Grace, Teach Us What We Lack" van Being As An Ocean.
Songteksten
Here I stand
High strung and alone
In the court of your Lord’s most forgotten son
Tell me witness, what’s the difference between addiction to truth and
conviction?
The difference must lie in the actions
Spread across a person’s life
Did it prove to be obsession?
Compelled to condemn what they don’t agree with
Endlessly driven toward the «right»
A creeping sickness afflicting the others' lives
With proclamations of derision and disgrace
Instead of offering an alternate way
You shot us in the foot before we’d even begun to race!
Conviction stands as a guiding rudder
Through this world’s turbulence, storms, and thunder
The helm turns according the movements of our hearts
(This vessel dives and darts)
See conviction wells up inside, an imprint from above
Seeks to reject injustice and not to judge
Works to fix the things that are broken
Walks in humble regard to their fellow man
And never forgets that the greatest law is Love
The difference must lie in the actions
(Was it out of Love or hate?)
Did it prove to be obsession?
(Looking at the walls you’ve made)
When I fell down there was no regret
Just that lack of laughter, plus my newfound debt
Be it freedom or a shortened spine,
Us broken heathens have learned to lie to ourselves
Songtekstvertaling
Hier sta ik
Gespannen en alleen
In het Hof van de meest vergeten zoon van jouw Heer.
Vertel me getuige, Wat is het verschil tussen verslaving aan waarheid en
veroordeling?
Het verschil moet liggen in de acties
Verspreid over iemands leven
Was het een obsessie?
Gedwongen te veroordelen waar ze het niet mee eens zijn.
Eindeloos naar rechts gedreven»
Een kruipende ziekte die het leven van de anderen aantast.
Met spot en schande
In plaats van een alternatieve weg aan te bieden
Je schoot ons in de voet voordat we begonnen te racen!
Overtuiging staat als een leidend roer.
Door de turbulentie van deze wereld, stormen en donder
Het roer draait volgens de bewegingen van ons hart.
(Dit schip duikt en darts)
Zie de veroordeling van binnenuit, een afdruk van bovenaf.
Probeert onrecht te verwerpen en niet te oordelen
Werkt om dingen te repareren die kapot zijn.
Wandelingen in nederige omgang met hun medemens
En vergeet nooit dat de grootste wet liefde is.
Het verschil moet liggen in de acties
Was het uit liefde of haat?)
Was het een obsessie?
(Kijkend naar de muren die je hebt gemaakt)
Toen ik viel was er geen spijt.
Alleen dat gebrek aan lachen, plus mijn nieuwe schuld.
Of het nu vrijheid is of een verkorte wervelkolom,
Wij gebroken heidenen hebben geleerd om tegen onszelf te liegen.