Behexen — Sota valon jumalaa vastaan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sota valon jumalaa vastaan" van Behexen.

Songteksten

Suuren pimeyden varjo on laskeutunut ylle pyhien kirkkojen,
kun Saatanan mustin siivin saavuimme maillenne.
Nyt iskemme kirkkonne tuleen. Nauraen katsomme kun pyhѓ¤t alttarit mustuvat,
kun lieskat lyѓ¶vѓ¤t kristuksen kuvaan polttaen sen unohduksiin ikuisiksi
ajoiksi.
Kun kalpeat kyyneleenne vierivѓ¤t me iskemme teidѓ¤t maahan.
Olemme nousseet sotaan valon jumalaa vastaan.
Te sѓ¤ѓ¤littѓ¤vѓ¤t surkimukset jotka polvillanne itkien
kaivatte tuhkasta kadonnutta hyvyyttѓ¤ toivotte pian herѓ¤ѓ¤vѓ¤nne unesta.
Mutta katsokaa sillѓ¤ tѓ¤mѓ¤ ei ole unta.
Tunne kuinka roihuava kirkkosi lѓ¤mmittѓ¤ѓ¤ rumia kasvojasi.
Yѓ¶n tyhjyydessѓ¤ tuuli ulvoo susien ѓ¤ѓ¤nin raunioissa palaneen kirkon.
Puhaltaen unohduksiin kaiken sen hѓ¤peѓ¤n jonka kerran rakensitte.
Ja niin on oleva ettѓ¤ vielѓ¤ kerran tulevat liekit nousemaan.
Mustempana ja uljaampana kuin koskaan.

Songtekstvertaling

De schaduw van de grote duisternis is over de Heilige kerken gevallen.,
toen de zwarte vleugels van Satan naar uw land kwamen.
Nu gaan we je Kerk in brand steken. Lachend, zien we de Heilige altaren zwart worden,
als je in het beeld van Christus brandt, verbrand je het voor altijd in de vergetelheid.
dagenlang.
Als je bleke tranen omrollen, slaan we je op de grond.
We hebben oorlog gevoerd tegen de God van het licht.
Jullie zitten op je knieën te huilen.
jullie verlangen naar de goedheid die verloren is in de as, jullie hopen spoedig uit jullie slaap te komen.
Maar kijk er naar, want het is geen droom.
Voel het gebrul van je kerk op je lelijke gezicht.
In de leegte van de nacht huilt de wind van wolven in de ruïnes van de Verbrande Kerk.
Alle dingen die je ooit gebouwd hebt in de vergetelheid blazen.
En zo zal het weer gaan branden.
Zwarter en dapperder dan ooit.