Becky Hobbs — Cowgirl's Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cowgirl's Heart" van Becky Hobbs.
Songteksten
i met you at the rodeo in town
and loved you on a blanket on the ground
underneath the oklahoma stars
you sure knew how to win a cowgirl’s heart
we rode down a thousand dusty roads
i was so in love i didn’t know
that breakn' broncs ain’t your only work of art
you sure knew how to break a cowgirl’s heart
and though you’re far away
i think of yesterday
and the crazy way i felt bein' your girl
though you darn near did me in
i’d do it all again
i wouldn’t trade those memories for the world
and though you’re far away
hey i think of yesterday
and the crazy way i felt bein' your girl
though you darn near did me in
i’d do it all again
i wouldn’t trade those memories for the world
i read about you every now & then
and all the silver buckles that you win
but i remember how you got your start
you sure knew how to win a cowgirl’s heart
yeah, you sure knew how to break this cowgirl’s heart
Songtekstvertaling
ik ontmoette je op de rodeo in de stad.
en hield van je op een deken op de grond
onder de oklahoma sterren
je wist hoe je het hart van een cowgirl moest winnen.
we reden over duizend stoffige wegen
ik was zo verliefd dat ik het niet wist.
die verbrijzelde broncs is niet je enige kunstwerk.
je wist hoe je het hart van een cowgirl moest breken.
en hoewel je ver weg bent
ik denk aan gisteren.
en de gekke manier waarop ik me voelde om jouw meisje te zijn
al heb je me bijna vermoord.
ik zou het allemaal opnieuw doen.
ik zou die herinneringen niet ruilen voor de wereld.
en hoewel je ver weg bent
ik denk aan gisteren.
en de gekke manier waarop ik me voelde om jouw meisje te zijn
al heb je me bijna vermoord.
ik zou het allemaal opnieuw doen.
ik zou die herinneringen niet ruilen voor de wereld.
ik lees zo nu en dan over jou
en al de zilveren gespen die je wint
maar ik weet nog hoe je begon.
je wist hoe je het hart van een cowgirl moest winnen.
ja, je wist wel hoe je het hart van deze cowgirl moest breken.