Bebo Norman — A Page Is Turned songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Page Is Turned" van Bebo Norman.

Songteksten

A page is turned by the wind to a boy in curly grin
With a world to conquer at the age of ten
But as history unfolds and the storybook is told
He finds salvation but not at the hands of man
And the God of second chance
Picked him up and He let him dance
Through a world that is not kind
And all this time, preparing him, the one
To hold him up when he comes undone
Beneath the storm, beneath the sun
And now a man, here you stand
Your day has come
A page is turned in this world to reveal a little girl
With a heart that’s bigger, as it is unfurled
By the language in her soul, that’s teaching her to grow
With a careful cover of love that will not fail
And the God of second chance
Picked her up and He let her dance
Through a world that isn’t kind
And all this time, preparing her the one
To hold her up when she comes undone
Beneath the storm, beneath the sun
And grown up tall, here you are
Your day has come
Beneath the air of autumn, she took him by his hand
And warm within the ardor, she took his heart instead
And high upon the mountain, he asked her for her hand
Just for her hand
A page is turned in this life, he’s making her his wife
And there is no secret to the source of this much life
When the grace that falls like rain is washing them again
Just a chance to somehow rise above this land
Where the God of second chance
Will pick them up and he’ll let them dance
Through a world that is not kind
And all this time, they’re sharing with the one
That holds them up when they come undone
Beneath the storm, beneath the sun
And once again, here you stand
And once again, here you stand
Your day has come

Songtekstvertaling

Een bladzijde wordt omgedraaid door de wind naar een jongen in curly grin
Met een wereld te veroveren op de leeftijd van tien
Maar als de geschiedenis zich ontvouwt en het sprookjesboek wordt verteld
Hij vindt verlossing, maar niet door de handen van de mens.
En de God van de tweede kans
Pakte hem op en liet hem dansen.
Door een wereld die niet aardig is
En al die tijd, hem voorbereiden,
Om hem op te houden als hij los komt.
Onder de storm, onder de zon
En nu een man, hier sta je
Jouw dag is gekomen.
Er is een bladzijde omgedraaid in deze wereld om een klein meisje te onthullen.
Met een hart dat groter is, zoals het ontvouwd is
Door de taal in haar ziel leert ze groeien.
Met een zorgvuldige cover van liefde die niet zal falen
En de God van de tweede kans
Hij pakte haar op en liet haar dansen.
Door een wereld die niet aardig is
En al die tijd bereid ik haar de ware voor.
Om haar op te houden als ze loskomt.
Onder de storm, onder de zon
En groot geworden, hier ben je.
Jouw dag is gekomen.
Onder de lucht van de herfst, nam ze hem bij zijn hand.
En warm in de vurigheid, nam ze zijn hart in plaats daarvan.
En hoog op de berg, vroeg hij haar om haar hand.
Alleen voor haar hand.
Er is een bladzijde omgedraaid in dit leven, hij maakt haar zijn vrouw.
En er is geen geheim voor de bron van zoveel leven
Als de genade die valt als regen ze weer wast
Een kans om boven dit land uit te stijgen.
Waar de God van de tweede kans
Hij haalt ze op en laat ze dansen.
Door een wereld die niet aardig is
En al die tijd, delen ze met de ene
Dat houdt ze omhoog als ze los komen
Onder de storm, onder de zon
En nogmaals, hier sta je
En nogmaals, hier sta je
Jouw dag is gekomen.