Beau — Death of an Old Year songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Death of an Old Year" van Beau.
Songteksten
It’s the depth of the winter and out of the darkness
The neon tube flashes, a sliver to splinter
An eye that is streaming that snow has blown into
And melted, slowly melted clear away.
It’s the last of December, a night of no reason,
For friends who look forward and friends who remember.
The fire once that flared is now but an ember
The snow falls — oh, the snow falls down upon.
And some of us wander the valley of shadows
In fervour and faith and with rifles to hand;
And as yesterday’s hero lies deep in the sand
Of the old year, so I peer from the train…
It’s the death of an old year as I leave the station
To face the arena, to stand on my own here
Erupting in fire. And over the wire
I’m flying — as I’m dying, like my bullets in the snow.
Songtekstvertaling
Het is de diepte van de winter en uit de duisternis
De neonbuis flitst, een splinter in splinter.
Een oog dat stroomt waar sneeuw in is geblazen
En smolt, smolt langzaam weg.
Het is de laatste December, een nacht zonder reden. ,
Voor vrienden die vooruit kijken en vrienden die het zich herinneren.
Het vuur dat ooit ontbrandde, is nu slechts een ember.
De sneeuw valt-Oh, de sneeuw valt op.
En onder ons zijn er die door de vallei van de schaduwen dwalen.
In ijver en geloof en met geweren om de hand;
En zoals de held van gisteren diep in het zand ligt
Van het oude jaar, dus ik kijk uit de trein…
Het is de dood van een oud jaar als ik het station verlaat.
Om de arena onder ogen te komen, om hier alleen te staan.
Uitbarsten in vuur. En over de draad
Ik vlieg terwijl ik sterf, net als mijn kogels in de sneeuw.