Beau Dommage — La complainte de phoque en Alaska songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La complainte de phoque en Alaska" van Beau Dommage.
Songteksten
Cré-moé, cré-moé pas, quéqu'part en Alaska
Y a un phoque qui s'ennuie en maudit
Sa blonde est partie gagner sa vie
Dans un cirque aux États-Unis
Le phoque est tout seul, il r'garde le soleil
Qui descend doucement sur le glacier
Il pense aux États en pleurant tout bas
C'est comme ça quand ta blonde t'a lâché
Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu'on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands
Quand le phoque s'ennuie, il r'garde son poil qui brille
Comme les rues de New York après la pluie
Il rêve à Chicago, à Marilyn Monroe
Il voudrait voir sa blonde faire un show
C'est rien qu'une histoire, j'peux pas m'en faire à croire
Mais des fois j'ai l'impression qu'c'est moé
Qui est assis sur la glace les deux mains dans la face
Mon amour est partie puis j'm'ennuie
Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu'on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands…
Songtekstvertaling
Cree-Moe, Cree-Moe niet, quéqual deel in Alaska er is een zegel die zich verveelt in de Vloek, zijn blonde gegaan om geld te verdienen in een circus in de Verenigde Staten de zegel is helemaal alleen, hij houdt van de Zon, die gaat naar beneden voorzichtig op de gletsjer hij denkt over de staten huilen alle lage het is net als dat wanneer je blonde laat je niet de moeite waard om het verlaten van degenen die we liefhebben te gaan draaien ballonnen op zijn neus het maakt kinderen lachen het duurt nooit langer is het meer lachen niemand wanneer de kinderen groot zijn als het Zegel krijgt vervelen, houdt hij zijn haar stralen als de straten van New York na de regen, hij droomt van Chicago, Marilyn Monroe zou hij graag zien dat zijn blonde show het is niets anders dan een verhaal, ik kan het niet geloven, maar soms heb ik het gevoel dat het moé die zit op het ijs beide handen in het gezicht van mijn liefde is gegaan dan ik verveel me niet de moeite waard om het verlaten van degenen die we liefhebben te gaan draaien ballonnen op zijn neus het maakt kinderen lachen het duurt nooit lang, dat maakt geen ene lachen als kinderen volwassen zijn…