Beau Dommage — La Complainte Du Phoque En Alaska songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Complainte Du Phoque En Alaska" van Beau Dommage.
Songteksten
Cré-moé, cré-moé pas, quéqu' part en Alaska
Y a un phoque qui s’ennuie en maudit
Sa blonde est partie gagner sa vie
Dans un cirque aux Etats-Unis
Le phoque est tout seul, il r’garde le soleil
Qui descend doucement sur le glacier
Il pense aux Etats en pleurant tout bas
C’est comme ça quand ta blonde t’a lâché
Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu’on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands
Quand le phoque s’ennuie, il r’garde son poil qui brille
Comme les rues de New York après la pluie
Il rêve à Chicago, à Marilyn Monroe
Il voudrait voir sa blonde faire un show
C’est rien qu’une histoire, j’peux pas m’en faire accroire
Mais des fois j’ai l’impression qu’c’est moi
Qui est assis sur la glace les deux mains dans la face
Mon amour est partie puis j’m’ennuie
Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu’on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands
Songtekstvertaling
Cree-Moe, Cree-Moe niet, wat is er in Alaska
Er is een zeehond die zich verveelt in vervloekt
Haar blondje is voor de kost gegaan.
In een circus in de Verenigde Staten
Het zegel is helemaal alleen, het houdt de zon
Die zachtjes afdaalt op de gletsjer
Hij denkt aan staten die laag huilen.
Zo is het als je Blondje je laat gaan.
Het is het niet waard.
Om onze geliefden te verlaten
Om te gaan draaien
Ballonnen op zijn neus
Het maakt de kinderen aan het lachen
Het duurt nooit lang.
Niemand lacht er meer om.
Als kinderen groot zijn
Als De Zeehond zich verveelt, blijft het haar glanzen.
Zoals de straten van New York na de regen
Hij droomt van Chicago, Marilyn Monroe
Hij wil zijn Blondje een show zien doen.
Het is maar een verhaal, Ik kan er niet meer van krijgen.
Maar soms heb ik het gevoel dat ik het Ben.
Die op het ijs zit met beide handen in het gezicht
Mijn liefde is weg dan verveel ik me
Het is het niet waard.
Om onze geliefden te verlaten
Om te gaan draaien
Ballonnen op zijn neus
Het maakt de kinderen aan het lachen
Het duurt nooit lang.
Niemand lacht er meer om.
Als kinderen groot zijn