Batlik — Tentatives ratées songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tentatives ratées" van Batlik.
Songteksten
La force du choc de ta tête contre le coin d’la fenêtre
A fait bouillir, jaillir
Ton impuissance
Et tout transi tout figé, tu t’apprêtes à mettre
Le crochet du droit
Et de la vengeance
Mais ton reflet t’arrête
Et te saisit par les yeux
Comme le font entre eux
Les amoureux
Et cette image te laisse une suggestion
Peut-être bien
Qu’il serait bon
De ne
Jamais devenir ce que tu es
Non ne
Jamais devenir ce que tu es
Et puis tu fixes une mouche sur le carreau d’c’te fenêtre
Ses tentatives ratées pour le traverser
Et tu te dis que ta vie se résume peut-être
À une incontournable impossibilité
Les cadavres de ses congénères à tes pieds
T’incitent silencieusement
À te dépêcher
Et cette image te laisse une suggestion
Peut-être bien qu’il serait bon
De ne
Jamais devenir ce que tu es
Non ne
Jamais devenir ce que tu es
Dehors le vent souffle un peu plus fort
Il ouvre la fenêtre un peu plus encore
Le rideau se soulève et pose sur ton front
Une caresse douce et brève
Comme le font
Les enfants aux parents
En geste rassurant
Qu’en est-il du choc
De ta tête maintenant
Maintenant que la mouche a trouvé
Par où s'échapper
Grâce au vent grâce au rideau
Peut-être grâce à l’idée
De ne
Jamais devenir ce que tu es
Non ne
Jamais devenir ce que tu es
Songtekstvertaling
De kracht van de schok van je hoofd tegen de hoek van het raam
Gekookt, geplet
Uw hulpeloosheid
En alle transii allemaal bevroren, je staat op het punt om
De rechterhaak
En wraak
Maar je reflectie houdt je tegen.
En grijpt je bij de ogen
Zoals ze met elkaar doen.
Liefhebber
En deze afbeelding laat je een suggestie
Misschien wel.
Dat het goed zou zijn
Van ons
Word nooit wat je bent.
Geen
Word nooit wat je bent.
En dan repareer je een vlieg op de tegel van je raam
Zijn mislukte pogingen om het over te steken
En jij denkt dat je leven misschien neerkomt op
Naar een onvermijdelijke onmogelijkheid
De lijken van zijn congeneren aan je voeten
Je zachtjes aanzetten
Haasten
En deze afbeelding laat je een suggestie
Misschien zou het goed zijn.
Van ons
Word nooit wat je bent.
Geen
Word nooit wat je bent.
Buiten waait de wind een beetje harder
Het opent het raam een beetje meer
Het gordijn gaat op en ligt op je voorhoofd.
Een zachte en korte streling
Zoals ze doen.
Kinderen aan ouders
In een geruststellend gebaar
Hoe zit het met shock
Uit je hoofd nu.
Nu de vlieg gevonden heeft
Waar te ontsnappen
Dankzij de wind dankzij het gordijn
Misschien dankzij het idee
Van ons
Word nooit wat je bent.
Geen
Word nooit wat je bent.