Basta — Hört bitte auf zu singen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hört bitte auf zu singen" van Basta.

Songteksten

Der Abend war doch eigentlich schön
Wir hatten Spaß und ihr anscheinend auch
Jetzt ist es Zeit für uns zu gehen
Wir sagen Tschüss denn das ist nun mal der Brauch
Denn wie hier jeder deutlich sieht
Wir hörn endgültig auf zu singen
Dies ist jetzt echt das letzte Lied
Und nichts wird von uns hiernach noch erklingen
Aber wir wissen nur zu gut
Und das zu leugnen wär als sträflich anzusehen
So langsam habt ihr auch genug
Und dass ihr noch nicht weg seid,
ist nur höflich und bequem
Ihr habt uns eure Zeit geschenkt
Und es gäb keinen Grund zu klagen
Wenn wir nicht wüssten, was ihr denkt
Und was ihr euch nicht traut uns auch zu sagen
Hört bitte, bitte auf zu singen
Bitte lasst die Singerei
Oh, das würd?s für uns echt bringen
Ließet ihr das Singen sein
Könntet ihr nicht auch mal einfach schweigen
Klappe dicht und Fresse zu Und jetzt entgültig nicht mehr so seibern
Mann, das täte uns so gut
Jetzt tut ihr so, als wär das falsch
als wär das von uns nur gespielt (oder sehr krank)
doch uns reicht? s auch mit eurer Heuchelei
Denn in Wirklichkeit sagt ihr euch? Gottseidank?
ihr hört doch längst schon nicht mehr zu ihr denkt an eure Garderobe
an euren Hund und neue Schuh
ihr seid so ekelhaft verlogen
sagt? s ruhig.
Hört bitte, bitte auf zu singen
Bitte lasst die Singerei
Oh, das würd?s für uns echt bringen
Ließet ihr das Singen sein
Könntet ihr nicht auch mal einfach schweigen
Klappe dicht und Fresse zu Und jetzt entgültig nicht mehr so seibern
Mann, das täte uns so gut

Songtekstvertaling

De avond was echt leuk.
We hadden plezier en zij blijkbaar ook.
Nu is het tijd voor ons om te gaan.
We nemen afscheid omdat dat de gewoonte is.
Want zoals iedereen hier duidelijk ziet
We stoppen eindelijk met zingen.
Dit is nu echt het laatste liedje.
En daarna zal er niets meer van ons komen.
Maar we weten maar al te goed
En dat ontkennen zou als crimineel worden beschouwd.
Zo langzaam, heb je genoeg
En dat je nog niet weg bent,
is gewoon beleefd en comfortabel
U heeft ons uw tijd gegeven.
En er zou geen reden zijn om te klagen.
Als we niet wisten wat je dacht
En wat je ons niet durft te vertellen
Stop alsjeblieft met zingen.
Laat alsjeblieft het gezang achter.
Oh, is dat zo?s breng echt voor ons
Liet je het zingen?
Kun je niet gewoon stil zijn?
Hou je mond en hou je mond en nu definitief niet meer zo seibern
Man, dat zou ons zo goed doen.
Nu doe je alsof het verkeerd is.
alsof dat door ons gespeeld werd (of erg ziek)
maar genoeg voor ons? s ook met uw hypocrisie
Omdat je in werkelijkheid zegt? Godzijdank?
je luistert niet meer. je denkt aan je garderobe.
op uw hond en nieuwe schoen
je liegt zo walgelijk.
zegt? stil.
Stop alsjeblieft met zingen.
Laat alsjeblieft het gezang achter.
Oh, is dat zo?s breng echt voor ons
Liet je het zingen?
Kun je niet gewoon stil zijn?
Hou je mond en hou je mond en nu definitief niet meer zo seibern
Man, dat zou ons zo goed doen.