Basta — Der Zauber der Musik songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der Zauber der Musik" van Basta.

Songteksten

Jedes Lied geht mal zu Ende, jeder Abend geht vorbei
keiner muss sich schämen, wenn er eine Träne weint
wir alle müssen gehen, und doch bleibt etwas hier
das ist die Liebe und die Zärtlichkeit, und der Zauber der Musik
das Mädchen, dessen Hamster starb, hat durch uns wieder gelacht
das Pärchen, dass so glücklich war, hat sich durch uns verkracht
Musik kann uns verändern, Musik, die macht uns frei
doch wir hatten heute abend was viel besseres dabei
jeder Tag wird attraktiver, nimmst du Antidepressiva
jeder Abend wird beachtlich mit etwas Kokain am Nachttisch
LSD, Amphetamine? fragt an der Kasse bei Sabine
beim CD-Kauf gibt? s für den Rabatt, der Geld für ein paar Pillen hat
wir hoffen, dass ihr uns noch mögt, denn es war nicht ernst gemeint
und mir möchten, dass in eurem Herz die Sonne wieder scheint
wo Licht ist, da ist Schatten, und wo Liebe ist, ist Schmerz
wer Brot isst, isst auch Brötchen; und wer Leber isst, isst Herz
wenn ihr euch nicht wohl fühlt und ihr einsam seid
dann fahrt doch einfach Straßenbahn, dann seid ihr nicht allein
ob traurig oder fröhlich, wir haben euch so lieb
unser Anlageberater auch, weil es euch so zahlreich gibt
wir schauen euch in die Augen und können?s gar nicht glauben
jeder Mann bringt uns Moneten, jede Frau verschafft uns Knete
ob Absatz oder Sohle: Pinke-Pinke, Mäuse, Kohle
wir tun als ob uns die Musik gefällt und denken an das viele Geld
der letzte Ton verstummt, die Lichter gehen aus
wir gehen ins Hotel, und ihr geht jetzt nach haus
vielleicht sehen wir uns wieder, vielleicht im nächsten Jahr
wem das zu lange dauert: bis später an der Bar

Songtekstvertaling

Elk lied komt tot een einde, elke avond gaat voorbij
niemand moet zich schamen als hij een traan huilt.
we moeten allemaal gaan, en toch blijft er iets hier.
dit is liefde en tederheid, en de magie van muziek
het meisje wiens Hamster stierf lachte weer door ons heen.
het stel, dat zo gelukkig was, is via ons verdwenen.
Muziek kan ons veranderen, muziek die ons vrij maakt
maar we hadden iets veel beters vanavond.
elke dag wordt aantrekkelijker, u neemt antidepressiva
elke avond is opmerkelijk met wat cocaïne aan het nachtkastje.
LSD, amfetaminen? vraag het aan de kassa bij Sabine.
bij het kopen van CD daar? s voor de korting die geld heeft voor een paar pillen
we hopen dat je ons nog steeds leuk vindt, want het was niet serieus bedoeld.
en Ik wil dat de zon weer in je hart schijnt
waar licht is, is schaduw, en waar liefde is, is pijn.
die brood eet, brood eet, en die lever eet, hart eet.
als je je niet op je gemak voelt en je eenzaam bent
dan gewoon rijden de tram, Dan ben je niet alleen
of je nu verdrietig of gelukkig bent, we houden zoveel van je.
onze investeringsadviseur ook omdat er zo veel van u
we kijken je in de ogen en kunnen het?ik geloof er helemaal niet in.
elke man brengt ons geld, elke vrouw geeft ons geld.
hiel of tong: roze-roze, muizen, kool
we doen alsof we de muziek leuk vinden en denken aan het geld.
het laatste geluid valt stil, de lichten gaan uit
we gaan naar het Hotel en jij gaat nu naar huis.
misschien zien we elkaar weer, misschien volgend jaar.
als dit te lang duurt: zie je later aan de Bar