Basia — If Not Now Then When songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If Not Now Then When" van Basia.

Songteksten

What would you say if I told you — day and night you’re in my head?
I can only imagine how this could be like having beside me someone like you
One thing I know — you won’t see me wasting any time
It doesn’t pay to be careful when my starving heart is on the line
What will you say when I ask you — who would love you more than I?
This could be right and every cliche in a love song will be applying to us Take me as I am If not now, then when?
You don’t want to miss the best thing in your life
What would you say if I told you — day and night you’re in my head
I can only dream how this must be like having with me someone exactly like you
I will waste no time, one thing I know now
It doesn’t pay to be careful when my starving heart is on the line
Oh, what will you say when I ask you — who would love you more than I?
This could be right and every cliche in a love song will be applying to us Take me as I am If not now, then when?
You don’t want to miss the best thing in your life
I could sit and cry
Instead I’ll risk my pride
'cause baby I’m determined not to miss the best thing in my life
Yes, you are, oh, the best thing in my life
'Cause if not now then when?
What would you say?
What would you do?
Why wait?
Why not now, why not now, why not now?

Songtekstvertaling

Wat zou je zeggen als ik je dag en nacht vertelde dat je in mijn hoofd zit?
Ik kan me alleen maar voorstellen hoe het kan zijn om iemand als jij naast me te hebben.
Eén ding Weet ik, je zult me geen tijd zien verspillen.
Het loont niet om voorzichtig te zijn als mijn uitgehongerde hart op het spel staat.
Wat zal je zeggen als ik je vraag ... Wie zou er meer van je houden dan ik?
Dit zou goed kunnen zijn en elk cliché in een liefdeslied zal worden toegepast op ons Neem Me zoals ik ben als niet nu, dan wanneer?
Je wilt het beste in je leven niet missen.
Wat zou je zeggen als ik je dag en nacht vertelde dat je in mijn hoofd zit?
Ik kan alleen maar dromen hoe dit moet zijn als met mij iemand hebben zoals jij
Ik zal geen tijd verspillen, één ding Weet ik nu
Het loont niet om voorzichtig te zijn als mijn uitgehongerde hart op het spel staat.
Wat zal je zeggen als ik je vraag ... Wie zou er meer van je houden dan ik?
Dit zou goed kunnen zijn en elk cliché in een liefdeslied zal worden toegepast op ons Neem Me zoals ik ben als niet nu, dan wanneer?
Je wilt het beste in je leven niet missen.
Ik kon zitten en huilen
In plaats daarvan riskeer ik mijn trots
want ik ben vastbesloten om het beste in mijn leven niet te missen.
Ja, dat ben je, Oh, het beste in mijn leven
Want als het nu niet is, wanneer dan?
Wat zou je zeggen?
Wat zou jij doen?
Waarom wachten?
Waarom niet nu, waarom niet nu, waarom niet nu?