Barry White — Standing In The Shadows Of Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Standing In The Shadows Of Love" van Barry White.
Songteksten
Standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come.
(can't you see me) standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come.
I wanna run but there’s no place to go For heartaches will find me I know.
Without your love, a love I need
It’s the beginning of the end of me.
Cuz you’ve taken away all my reasons for living
When you pushed aside all the love I’ve been giving.
Now wait a minute!
Didn’t I always treat you right
Now baby didn’t I, didn’t I, didn’t I?
Didn’t I do the best I could
Now didn’t I, didn’t I?
(don't you see me) standing in the shadows of love
Getting ready for the heart aches to come.
(can't you see me) standing in the shadows of love
Doing my best to get ready for the heart aches to come.
All alone I’m destined to be With misery my only company.
It may come today, or it may come tomorrow
But it’s for sure I’ve got nothing but sorrow.
I thought your conscience would kinda bother you
How can you watch me cry after all I’ve done for you?
Hold on a minute!
I gave you all the love I had
Now didn’t I, didn’t I, didn’t I?
When you needed me I was always there
Now wasn’t I, wasn’t I?
(don't you leave me) standing in the shadows of love
I’m getting ready for the heartaches to come.
I’m trying not to cry outloud
Cuz all this cryin' it ain’t, it ain’t gonna help me none!
Now what did I do, girl, to cause all this grief?
Now what did I say to make you want to leave?
Now wait a minute!
I gave my heart and soul to you
Now didn’t I, didn’t I, didn’t I?
And didn’t I always treat you good
Now didn’t I, didn’t I?
(Don't you see me) standing in the shadows of love
I’m getting ready or the heart aches to come.
Songtekstvertaling
Staande in de schaduw van de liefde
Ik maak me klaar voor de hartzeer.
(can ' t you see me) standing in the shadows of love
Ik maak me klaar voor de hartzeer.
Ik wil vluchten, maar er is geen plek om naar hartzeer te gaan.
Zonder jouw liefde, een liefde die ik nodig heb
Het is het begin van het einde van mij.
Want je hebt al mijn redenen weggenomen om te leven.
Toen je alle liefde die ik gaf opzij duwde.
Wacht eens even.
Heb ik je niet altijd goed behandeld?
Dat deed ik niet, hè?
Heb ik niet m ' n best gedaan?
Dat is toch zo?
ik sta in de schaduw van de liefde
Ik maak me klaar voor het hartkloppingen.
(can ' t you see me) standing in the shadows of love
Ik doe m ' n best om me klaar te maken voor de pijn van het hart.
Helemaal alleen ben ik voorbestemd om met ellende te zijn mijn enige gezelschap.
Het kan vandaag komen, of morgen.
Maar het is zeker dat ik alleen maar verdriet heb.
Ik dacht dat je geweten je zou storen.
Hoe kun je me zien huilen na alles wat ik voor je gedaan heb?
Wacht even!
Ik gaf je alle liefde die ik had
Dat is toch zo?
Toen je me nodig had, was ik er altijd.
Dat was ik niet, hè?
sta in de schaduw van de liefde
Ik maak me klaar voor de hartzeer.
Ik probeer niet hardop te huilen.
Want al dat huilen helpt me niet.
Wat heb ik gedaan, meisje, om al dit verdriet te veroorzaken?
Wat heb ik gezegd waardoor je weg wilt?
Wacht eens even.
Ik gaf mijn hart en ziel aan jou
Dat is toch zo?
En heb ik je niet altijd goed behandeld?
Dat is toch zo?
Ik sta in de schaduw van de liefde
Ik maak me klaar of het hart doet pijn.