Barry White — For Your Love (I'll Do Most Anything) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "For Your Love (I'll Do Most Anything)" van Barry White.
Songteksten
I need to ask you something
I know my timing is probably bad
Baby, I really can’t wait any longer‚ I…
I need to know what would it take
For me to convince you‚ that I would‚ heh…
I would love to spend some serious time with you
What would it really take?
Because baby, you are, heh… you are so radiant
Your eyes‚ your smile
You possess some king of mystical, magical fire
That attacks me, and attracts me to you
And maybe that’s why I can’t simply say
That I’m willing to do almost anything
Just to spend all of my time with you
I’ve got to let you know
Just how much you mean to me
Just to have you in my world alone
I’d give everything I own
Life has been a bore
But with you that is no more
You’re what I need‚ oh-oh
With my eyes I can see
You’re the only one that I’ve been waiting for, oh
It’s not about the clothes you wear
It’s not about the way you style your hair
It’s just about the things you do
All I need, is only you
For your love — oh, I would do most anything
Any doggone thing
For your love, and all the joy you bring
Please don’t say «no» to me
Come and end this nightmare
Hey there
Only you and you alone
You got to say you’ll be there
I know I can make you love me
But you’re gonna have to trust me
Say you will, oh
Please hear the words I’m sayin'
You gotta know that I’m not playin'
It’s for free
Still, I’m not about just laying with you
With other guys that’s all they want to do
You can have it all this time
If you would be only mine
For your love — oh, I would do any, any, anything
Anything, thing, yeah
For your love, and all that precious joy you bring
For your love — oh, I would do, know I would do
I would do any, any, anything
For your love, and all the joy, the sweet joy you bring
…Baby, I’m not talking about no short-term affair
I’m not talking about some «spur of the moment» thing or fling
I’m talking about serious, very serious time together
We can uncover and discover each other
You know, any guy would tell you anything you wanna hear
Just to… be with you
(For your love… and all the joy you bring)
All I’m doing… all I’m doing is expressing to you
The way I really feel
(I would do most any, anything)
For your love, heh… name it
Just name it
Songtekstvertaling
Ik moet je iets vragen.
Ik weet dat mijn timing waarschijnlijk slecht is.
Schat, ik kan echt niet langer wachten.…
Ik moet weten wat er voor nodig is.
Om je te overtuigen dat ik dat zou doen.…
Ik zou graag wat tijd met je doorbrengen.
Wat zou er echt voor nodig zijn?
Omdat je zo stralend bent.
Je ogen je glimlach
Je bezit een koning van mystiek, magisch vuur.
Dat valt me aan en trekt me aan bij jou.
En misschien is dat de reden waarom ik niet gewoon kan zeggen
Dat ik bereid ben om bijna alles te doen
Om al mijn tijd met jou door te brengen.
Ik moet het je laten weten.
Hoeveel je voor me betekent
Alleen om jou alleen in mijn wereld te hebben
Ik zou alles geven wat ik bezit.
Het leven is saai.
Maar met jou is dat niet meer
Jij bent wat ik nodig heb.
Met mijn ogen kan ik zien
Jij bent de enige waar ik op heb gewacht.
Het gaat niet om de kleren die je draagt.
Het gaat niet om de manier waarop je je haar styleert.
Het gaat om de dingen die je doet.
Ik heb alleen jou nodig.
Voor je liefde-oh, ik zou bijna alles doen
Wat dan ook.
Voor je liefde en alle vreugde die je brengt
Zeg alsjeblieft geen nee tegen me.
Kom en beëindig deze nachtmerrie
Hallo daar.
Alleen jij en jij alleen
Je moet zeggen dat je er zal zijn.
Ik weet dat ik je van me kan laten houden.
Maar je moet me vertrouwen.
Zeg dat je dat doet, oh
Hoor alsjeblieft de woorden die ik zeg.
Je moet weten dat ik niet speel.
Het is gratis.
Maar toch, Ik wil niet gewoon met je liggen.
Met andere jongens dat is alles wat ze willen doen
Je mag het al die tijd hebben.
Als je alleen van mij zou zijn
Voor je liefde-oh, ik zou alles doen, alles, alles
Alles, ding, Ja.
Voor je liefde, en al die kostbare vreugde die je brengt
Voor je liefde-oh, ik zou het doen, Ik zou het doen
Ik zou alles doen.
Voor uw liefde, en alle vreugde, de zoete vreugde die u brengt
... Baby, Ik heb het niet over een korte termijn affaire
Ik heb het niet over een" opwelling van het moment " ding of flirt.
Ik heb het over serieuze, zeer serieuze tijd samen.
We kunnen elkaar ontdekken en ontdekken.
Elke man zou je alles vertellen wat je wilt horen.
Gewoon om bij jou te zijn.
(Voor uw liefde ... en alle vreugde die u brengt)
Alles wat ik doe ... alles wat ik doe is het uitdrukken aan jou
De manier waarop ik me echt voel
Ik zou bijna alles doen.)
Zeg het maar.
Zeg het maar.