Barry Louis Polisar — All I Want is You (redux) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All I Want is You (redux)" van Barry Louis Polisar.

Songteksten

If I were a flower growing wild and free
All I’d want is you to be my sweet honey bee.
And if I were a tree growing tall and green
All I’d want is you to shade me and be my leaves
All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
If you were a river in the mountains tall,
The rumble of your water would be my call.
If you were the winter, I know I’d be the snow
As long as you were with me, let the cold wind blow
If you were a wink, I’d be a nod
If you were a seed, I’d be a pod.
If you were the floor, I’d wanna be the rug
And if you were a kiss, I know I’d be a hug
If you were the wood, I’d be the fire.
If you were the love, I’d be the desire.
If you were a castle, I’d be your moat,
And if you were an ocean, I’d learn to float.

Songtekstvertaling

Als ik een bloem was die wild en vrij groeide
Ik wil alleen maar dat jij mijn lieve honingbij wordt.
En als ik een boom was die groot en groen werd
Alles wat Ik wil is dat je me schaduw en mijn bladeren zijn
Alles wat Ik wil, ben jij MIJN Bruid
Neem me bij de hand en sta aan mijn zijde
Ik wil alleen maar dat je bij me blijft.
Hou me in je armen en zwaai me als de zee.
Als je een rivier was in de bergen hoog,
Het gerommel van jouw water zou mijn beslissing zijn.
Als jij de winter was, zou ik de sneeuw zijn.
Zolang je bij mij was, laat de koude wind waaien.
Als je een knipoog was, zou ik knikken.
Als jij een zaadje was, zou ik een peul zijn.
Als jij de vloer was, zou ik het tapijt willen zijn.
En als je een kus was, zou ik een knuffel zijn.
Als jij het hout was, zou ik het vuur zijn.
Als jij de liefde was, zou ik het verlangen zijn.
Als je een kasteel was, zou ik je gracht zijn.,
En als je een oceaan was, zou ik leren drijven.