Barenaked Ladies — Why Say Anything Nice? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Why Say Anything Nice?" van Barenaked Ladies.
Songteksten
Why’d you put your dress shoes on if you didn’t come to dance?
Frankly, I’d be on my own if I thought I’d stand a chance
Why’d you take your glasses off if you don’t intend to fight?
Frankly, I’d be on my own if I thought I’d last the night
No screaming or fighting, no scratching or biting
We’re just shaking hands goodnight
Sullen and silent, emotionally violent
I waited a while and nothing, nothing
Why say anything nice when you can say nothing at all?
Why say anything nice when you can say nothing at all?
Why’d you put your backpack on if you won’t just take a hike?
Frankly, I’d be out the door if you hadn’t sold my bike
No fencing or sparring, no bruising or scarring
And no 'au revoiring' yet
No communication, just alienation
I’ve tried to be patient but nothing, nothing
Why say anything nice when you can say nothing at all?
Why say anything nice?
Say anything nice, a simple device
That makes everything beautiful just ordinary
Nice can come at a price, forever imbued with all this boredom
Sacrifice can only suffice when something is beautiful
After all the resentment, all the discontentment
The flowers you sent meant nothing, nothing
Why say anything nice when you can say nothing at all?
Why say anything nice when you can say nothing at all?
(Why say anything nice?)
You can say nothing at all
Woo hoo hoo
Nothing at all
Woo hoo hoo
You can say nothing at all
Woo hoo hoo
Nothing at all
Songtekstvertaling
Waarom deed je je schoenen aan als je niet kwam dansen?
Eerlijk gezegd, zou ik alleen zijn als ik dacht dat ik een kans zou maken.
Waarom doe je je bril af als je niet van plan bent om te vechten?
Eerlijk gezegd, zou ik alleen zijn als ik dacht dat ik de nacht zou overleven.
Niet schreeuwen of vechten, niet krabben of bijten.
We schudden elkaar de hand. welterusten.
Somber en stil, emotioneel gewelddadig.
Ik wachtte een tijdje en niets, niets
Waarom iets aardigs zeggen als je helemaal niets kunt zeggen?
Waarom iets aardigs zeggen als je helemaal niets kunt zeggen?
Waarom heb je je rugzak om gedaan als je niet gewoon wilt wandelen?
Eerlijk gezegd, zou ik de deur uit zijn als je mijn fiets niet had verkocht.
Geen hekken of sparren, geen blauwe plekken of littekens.
En nog geen 'au revoiring'
Geen communicatie, alleen vervreemding.
Ik heb geprobeerd geduldig te zijn, maar niets, niets
Waarom iets aardigs zeggen als je helemaal niets kunt zeggen?
Waarom iets aardigs zeggen?
Zeg iets aardigs, een simpel apparaat.
Dat maakt alles mooi gewoon.
Nice kan voor een prijs komen, voor altijd doordrenkt met al deze verveling.
Opoffering kan alleen volstaan als iets mooi is.
Na al die wrok, al die ontevredenheid
De bloemen die je stuurde betekenden niets, niets
Waarom iets aardigs zeggen als je helemaal niets kunt zeggen?
Waarom iets aardigs zeggen als je helemaal niets kunt zeggen?
Waarom iets aardigs zeggen?)
Je kunt helemaal niets zeggen.
Woo hoo hoo
Helemaal niets.
Woo hoo hoo
Je kunt helemaal niets zeggen.
Woo hoo hoo
Helemaal niets.