Barenaked Ladies — War On Drugs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "War On Drugs" van Barenaked Ladies.

Songteksten

She likes to sleep with the radio on So she can dream of her favorite song
The one that no one has ever sung since she was small
She’ll never know that she made it up She had a soul and we ate it up Thrown away like a paper cup
The music falls
The only flaw in her detailed plan
Is where she wins back the love of her man
Everyone knows that he’s never coming back
He took her heart and she took his name
He couldn’t stand taking all the blame
He left her only with guilt and shame and then she cracked
Won’t it be dull when we rid ourselves
Of all these demons haunting us To keep us company
In the dream I refuse to have
She falls asleep in a lukewarm bath
We’re left to deal with the aftermath again
On behalf of humanity
I will fight for your sanity
How profound such profanity can be Won’t it be dull when we rid ourselves
Of all these demons haunting us To keep us company
Won’t it be odd to be happy like we Always thought we’re supposed to feel
But never seem to be Near where I live there’s a viaduct
Where people jump when they’re out of luck
Raining down on the cars and trucks below
They’ve put a net there to catch their fall
Like it’ll stop anyone at all
What they don’t know is when nature calls, you go They say that Jesus and mental health
Are just for those who can help themselves
But what good is that when you live in hell on earth?
From the very fear that makes you want to die
Is just the same as what keeps you alive
It’s way more trouble than some suicide is worth
Won’t it be dull when we rid ourselves
Of all these demons haunting us To keep us company
Won’t it be odd to be happy like we Always thought we’re supposed to feel
But never seem to be Hard to admit I fought the war on drugs
My hands were tied and the phone was bugged

Songtekstvertaling

Ze slaapt graag met de radio aan, zodat ze kan dromen van haar favoriete liedje.
The one that no one has ever sung since she small
Ze zal nooit weten dat ze het verzon ze had een ziel en we aten het weg als een papieren bekertje
De muziek valt
De enige fout in haar Gedetailleerde plan
Is waar ze de liefde van haar man terugwint
Iedereen weet dat hij nooit meer terugkomt.
Hij nam haar hart en zij nam zijn naam.
Hij kon er niet tegen om alle schuld op zich te nemen.
Hij liet haar alleen achter met schuld en schaamte en toen brak ze.
Zal het niet saai zijn als we onszelf bevrijden?
Van al die demonen die ons achtervolgen om ons gezelschap te houden.
In de droom weiger ik te hebben
Ze valt in slaap in een lauw bad.
We moeten weer met de nasleep afrekenen.
Namens de mensheid
Ik zal vechten voor je gezond verstand.
Hoe diep zo ' n godslastering kan zijn zal het niet saai zijn als we onszelf bevrijden
Van al die demonen die ons achtervolgen om ons gezelschap te houden.
Zal het niet vreemd zijn om gelukkig te zijn zoals we altijd dachten dat we zouden moeten voelen
Maar nooit in de buurt van waar ik woon is er een viaduct
Waar mensen springen als ze geen geluk hebben
Regen op de auto ' s en vrachtwagens beneden
Ze hebben daar een net gelegd om hun val te vangen.
Alsof het iemand tegenhoudt.
Wat ze niet weten is wanneer de natuur roept, je gaat zeggen ze dat Jezus en geestelijke gezondheid
Zijn alleen voor hen die zichzelf kunnen helpen
Maar wat heb je daaraan als je in de hel op aarde leeft?
Van de angst waardoor je wilt sterven.
Is precies hetzelfde als wat je in leven houdt.
Het is veel meer moeite dan een zelfmoord waard is.
Zal het niet saai zijn als we onszelf bevrijden?
Van al die demonen die ons achtervolgen om ons gezelschap te houden.
Zal het niet vreemd zijn om gelukkig te zijn zoals we altijd dachten dat we zouden moeten voelen
Maar het is nooit moeilijk om toe te geven dat ik de oorlog tegen drugs heb gevochten.
Mijn handen waren gebonden en de telefoon werd afgeluisterd