Barenaked Ladies — I'll Be That Girl songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'll Be That Girl" van Barenaked Ladies.
Songteksten
All the things I’d do to make myself turn blue
I suppose I’d start by removing all my clothes,
tie my pantyhose around my neck
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
And if I had a gun, there’d be no tomorrow
If you will not have me as myself,
perhaps as someone else
Perhaps as you I’ll be worth noticing
Then even a eunuch won’t resist
The magic of a kiss from such as me
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
If I had a gun, there’d be no tomorrow
It’s time to kick off your shoes,
learn how to choose sadness
It’s time to throw off those chains,
addle our brains with madness
'Cause we’ve got plenty of time
to grow old and die
But when at last your beauty’s faded
you’ll be glad that I have waited for you
When you’re done
with being beautiful and young
When that course is run, then come to me
I’ll be that girl — and you would be right over
If I were a field, you would be in clover
If I were the sun, you would be in shadow
If I had a gun, there’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
There’d be no tomorrow
Songtekstvertaling
Alle dingen die ik zou doen om mezelf blauw te maken
Ik denk dat ik zou beginnen met het verwijderen van al mijn kleren,
bind mijn panty om mijn nek
Ik zal dat meisje zijn en jij zou er meteen zijn —
Als ik een veld was, zou je in clover zijn.
Als ik de zon was, zou je in de schaduw staan.
En als ik een pistool had, zou er geen morgen zijn.
Als je me niet als mezelf wilt hebben,
misschien als iemand anders
Misschien is het de moeite waard om het op te merken.
Dan zal zelfs een eunuch zich niet verzetten.
De magie van een kus van iemand als ik
Ik zal dat meisje zijn en jij zou er meteen zijn —
Als ik een veld was, zou je in clover zijn.
Als ik de zon was, zou je in de schaduw staan.
Als ik een pistool had, zou er geen morgen zijn.
Het is tijd om je schoenen uit te doen.,
leer hoe je verdriet kiest
Het is tijd om die kettingen los te gooien.,
voeg onze hersenen toe met waanzin.
Want we hebben tijd genoeg.
om oud te worden en te sterven
Maar wanneer eindelijk je schoonheid vervaagd is
je zult blij zijn dat ik op je heb gewacht.
Als je klaar bent
met mooi en jong zijn
Als die weg is gerend, kom dan naar mij.
Ik zal dat meisje zijn en jij zou er meteen zijn —
Als ik een veld was, zou je in clover zijn.
Als ik de zon was, zou je in de schaduw staan.
Als ik een pistool had, zou er geen morgen zijn.
Er zou geen morgen zijn.
Er zou geen morgen zijn.
Er zou geen morgen zijn.
Er zou geen morgen zijn.