Barbra Streisand — As If We Never Said Goodbye songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As If We Never Said Goodbye" van Barbra Streisand.
Songteksten
I don’t know why I’m frightened
I know my way around here
the cardboard trees, the painted scenes, sound here
yes a world to rediscover
but I’m not in any hurry
and I need a moment
The whispered conversations
in overcrowded hallways
the atmosphere is thrilling here as always
feel the early morning madness
feel the magic in the making
why everything’s as if we never said goodbye
I’ve spent so many mornings
just trying to resist you
and trembling now
you can’t know how I’ve missed you
feel the fairy tale adventures
in this every spinning playground
we were young together
I’m coming out of makeup
the lights already burning
not long until the cameras will start turning
and the early morning madness and the magic in the making
yes everything’s as if we never said goodbye
I don’t want to be alone
that’s all in the past
this world’s waited long enough
I’ve come home at last
and this time will be bigger
and brighter than we knew it so watch me fly we all know I can do it could I stop my hand from shaking
has there ever been a moment
with so much to live for
the whispered conversations
in overcrowded hallways
so much to say not just today but all ways
we’ll have early morning madness
we’ll have magic in the making
yes everything’s as if we never said goodbye
yes everything’s as if we never said goodbye
Songtekstvertaling
Ik weet niet waarom ik bang ben.
Ik ken de weg hier.
de kartonnen bomen, de beschilderde scènes, geluid hier
ja een wereld om te herontdekken
maar ik heb geen haast.
en ik heb een moment nodig.
De gefluister gesprekken
in overvolle gangen
de sfeer is hier spannend, Zoals altijd.
voel de vroege ochtendgekte
voel de magie in de maak
waarom is het alsof we nooit afscheid hebben genomen?
Ik heb zoveel ochtenden doorgebracht
ik probeer je te weerstaan.
en bevend nu
je kunt niet weten hoe ik je gemist heb.
voel de sprookjesavonturen
in dit elke draaiende speeltuin
we waren samen Jong.
Ik kom uit de make-up.
de lichten branden al.
niet lang voordat de camera ' s gaan draaien.
en de vroege ochtendgekte en de magie in het maken
ja, alles is alsof we nooit afscheid hebben genomen.
Ik wil niet alleen zijn.
dat is allemaal verleden tijd.
deze wereld heeft lang genoeg gewacht.
Ik ben eindelijk thuis.
en deze keer zal groter zijn
en helderder dan we wisten dus kijk hoe ik vlieg we weten allemaal dat ik het kan ik kan voorkomen dat mijn hand trilt
is er ooit een moment geweest
met zoveel om voor te leven
de gefluister gesprekken
in overvolle gangen
zoveel te zeggen, niet alleen vandaag, maar op alle manieren.
we hebben vroege ochtendgekte.
we hebben magie in de maak.
ja, alles is alsof we nooit afscheid hebben genomen.
ja, alles is alsof we nooit afscheid hebben genomen.