Barão Vermelho — Pergunte ao tio José songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pergunte ao tio José" van Barão Vermelho.

Songteksten

Quando parece não haver um jeito novo ou diferente
Um jeito novo ou diferente de não ser igual aos chatos
Que você conhece
Quando aparece na TV um político metido num óculos de míope
Falando sobre a fome e a miséria, discorrendo e descrevendo
Sem dar um solução
Quando você chora de angústia e de dor
Pelo corre solto e sem vergonha
Pelo jogo preparado, pelo xadrez padronizado
Ou quando o seu sonho se desfaz em desesperança
Feito o presidiário morto sem saber
Morto sem saber na multidão de uma cela superlotada
Porque você não escreve
Pra coluna do Tio José
Ele responde tudo
Qualquer pergunta que você quiser
Quando os padres-nossos rezados na igreja
Não lhe atende o pão pedido, não lhe atende o pão pedido
Para aqueles oito filhos escravados na favela
Quando no palácio o banquete de mil talheres
Abundância não comida
É comida pelo caminhão do lixo dentro do negro
Pacote plástico de madrugada
Ou quando você vence o urubu do vestibular
E rala de boteco em boteco, de boteco em boteco
Pedindo ao português, ao espanhol um lugar de cozinheiro
Porque você não escreve
Pra coluna do Tio José
Ele responde tudo
Qualquer pergunta que você quiser

Songtekstvertaling

Als er geen nieuwe of andere manier lijkt te zijn
Een nieuwe of andere manier om niet hetzelfde te zijn als saaie.
Dat Weet je.
Als een politicus op TV verschijnt met een kortzichtige bril
Praten over honger en ellende, praten en beschrijven
Zonder een oplossing te geven
Als je huilt van angst en pijn
Bij de voortspoedenden.
Door het voorbereide spel, door het gestandaardiseerde Schaken
Of als je droom uiteen valt in hopeloosheid
Maakte de gevangene dood zonder het te weten.
Onbewust dood in de menigte van een overbevolkte cel.
Waarom schrijf je niet
Naar oom Jose ' s column.
Hij beantwoordt alles.
Elke vraag die je wilt
Toen de vaders-onze gebeden in de kerk
Je ontmoet het brood niet waar je om vroeg, je ontmoet het brood niet waar je om vroeg.
Voor die acht kinderen in de sloppenwijk.
Wanneer in het Paleis Het Banket van duizend bestek
Abundantie geen voedsel
Het wordt opgegeten door de vuilniswagen in het zwart.
Plastic verpakking voor vroeg in de ochtend
Of als je de buccaneer van het vestibular verslaat
En rala van boteco tot boteco, van boteco tot boteco
Vraag de Portugezen, de Spanjaarden voor een plaats van koken
Waarom schrijf je niet
Naar oom Jose ' s column.
Hij beantwoordt alles.
Elke vraag die je wilt