Bandits of the Acoustic Revolution — They Provide the Paint for the Picture-Perfect Masterpiece That You Will Paint on the Insides of Your Eyelids songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "They Provide the Paint for the Picture-Perfect Masterpiece That You Will Paint on the Insides of Your Eyelids" van Bandits of the Acoustic Revolution.

Songteksten

There is a man with no face
And a name I don’t remember
Who lives in a house in the middle of the woods
And he said once «Son, don’t you ever laugh out loud for they are listening,
Yes they are listening
Oh you’ve got to be strong
Oh, you’ve got to keep holding on It’s now just a matter of time»
(Head for the hills, go!)
They provide the paint for the picture perfect masterpiece
that you will paint on the insides of your eyelids;
Can you possibly see anything you want to see?
No (Hell No!)
«There's nothing wrong with the way I see»
and he wanted to be a soldier in the next great war
he wanted to kill and fight and maim but not be told what he was fighting for
And that’s the way it’s going to have to be my friend,
And that’s the way it’s going to have to be my friend
I passed a man on the corner in the city yesterday singing
«Yada yada yada and tomorrow it’ll never end»
and I never thought I’d never live to see another sunny day
but I’m here and I fear I’ll be here till the end
So watch your mouth
Or you’re going to make a grave mistake
Hold your tongue
Or you’re going to catch a bullet in the head
So watch your mouth
Or you’re going to make a grave mistake
Don’t die for anything less than the best of life
The things you said went to your head
But you never tried to understand:
What they’ll take you will never take back what they take when take what they
can
because they can from you
You follow me and you follow me but you never ask why
And I wonder what you’re under could this be another piece of the
«I don’t know I just do what they say because they say what to do in a matter
of fact way»
But don’t stop because you might get burned
And you might just learn to stand on your own two feet
And I think that it’s neat how you learn to repeat everything
that you hear in the street so well
You learn to repeat everything that you hear so well
You learn to repeat everything that you hear so well
And everyone was resting because they thought it was the end
And even if it wasn’t they decide they’d pretend
And somewhere in the distance I could hear him whispering
«You can fight all you want you’ll never win in the end»
Sometimes in the evening when I’m lying in my bed
I am taken to the forest to the isolated shed
And I wake with his words resonating in my head
And I can’t stop thinking about the gist of what he said
He said:
So watch your mouth
Or you’re going to make a grave mistake
Hold your tongue
Or you’re going to catch a bullet in the head
So watch your mouth
Or you’re going to make a grave mistake
Don’t die for anything less than the best of,
Everyone settles for the rest not the best of,
I will die for no less than the best of life

Songtekstvertaling

Er is een man zonder gezicht.
En een naam die ik me niet herinner
Die in een huis in het midden van het bos woont
En hij zei eens "zoon, lach nooit hardop want ze luisteren,
Ja, ze luisteren.
Je moet sterk zijn.
Je moet volhouden. het is een kwestie van tijd.»
Ga naar de heuvels.)
Zij bieden de verf voor het beeld perfecte meesterwerk
dat je de binnenkant van je oogleden zal schilderen;
Kun je misschien iets zien wat je wilt zien?
Nee.)
"Er is niets mis met de manier waarop ik zie»
en hij wilde soldaat worden in de volgende grote oorlog.
hij wilde doden, vechten en verminken, maar hij wist niet waar hij voor vocht.
En zo zal het mijn vriend moeten zijn.,
En zo zal het mijn vriend moeten zijn.
Ik zag gisteren een man op de hoek in de stad zingen.
"Yada yada yada en morgen zal het nooit eindigen»
en ik had nooit gedacht dat ik nooit meer een zonnige dag zou meemaken.
maar ik ben hier en ik ben bang dat ik hier zal zijn tot het einde.
Dus let op je woorden.
Of je maakt een grote fout.
Hou je mond.
Of je krijgt een kogel in je hoofd.
Dus let op je woorden.
Of je maakt een grote fout.
Sterf niet voor iets minder dan het beste van het leven.
De dingen die je zei gingen naar je hoofd.
Maar je hebt nooit geprobeerd het te begrijpen.:
Wat ze meenemen, neem je nooit terug.
kunnen
omdat ze dat van jou kunnen.
Je volgt me en je volgt me maar je vraagt nooit waarom.
En ik vraag me af waar je onder zit. zou dit nog een stukje van de
"Ik weet niet of ik gewoon doe wat ze zeggen omdat ze zeggen wat te doen in een zaak
eigenlijk wel.»
Maar stop niet omdat je misschien verbrand wordt.
En misschien leer je op je eigen benen te staan.
En ik denk dat het leuk is hoe je leert om alles te herhalen
dat je zo goed op straat hoort
Je leert alles te herhalen wat je zo goed hoort.
Je leert alles te herhalen wat je zo goed hoort.
En iedereen rustte omdat ze dachten dat het het einde was.
En zelfs als het niet zo was, besloten ze dat ze zouden doen alsof.
En ergens in de verte hoorde ik hem fluisteren.
"Je kunt vechten zoveel je wilt je zult nooit winnen op het einde»
Soms ' s avonds als ik in bed lig
Ik word naar het bos gebracht naar de geïsoleerde schuur.
En ik word wakker met zijn woorden die resoneren in mijn hoofd
En ik blijf maar denken aan de kern van wat hij zei.
Hij zei::
Dus let op je woorden.
Of je maakt een grote fout.
Hou je mond.
Of je krijgt een kogel in je hoofd.
Dus let op je woorden.
Of je maakt een grote fout.
Sterf niet voor iets minder dan het beste van,
Iedereen is tevreden voor de rest niet het beste van,
Ik zal sterven voor niet minder dan het beste van het leven.