Banda Tierra Sagrada — La Buena y la Mala songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Buena y la Mala" van Banda Tierra Sagrada.
Songteksten
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
Y de otra me encanta que pida la banda
Y que me de besos sabor a buchanan’s
Que me tranquilice su falda cortita
Y su escote me incita a besar su boquita
Y mi mano perder dentro de su sostén
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Pero en las parrandas la otra me encanta
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Bailando y pistiando en la madrugada
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Y con sus uñas largas; aruña mi espalda
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
Y no está en mis manos ser enamorado
Ser un poco cursi pero acelerado
Un ángel de día un demonio de noche
Y si hay que decidir…
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal…
Una en el día y la otra en la noche
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Pero en las parrandas la otra me encanta
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Bailando y pistiando en la madrugada
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Y con sus uñas largas; aruña mi espalda
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
Y no está en mis manos ser enamorado
Ser un poco cursi pero acelerado
Un ángel de día un demonio de noche
Y si hay que decidir…
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal…
Una en el día y la otra en la noche
Songtekstvertaling
Ik hou je hand graag vast als je naar de film gaat.
Laat je schoonheid zien met de natuurlijkheid van je wezen.
Met zo weinig verf laat je je schoonheid zien en daarmee je huid
En van een ander hou ik ervan dat je om de band vraagt.
En kus me zoals Buchanan.
Laat me je korte rok kalmeren.
En haar decolleté laat me haar kleine mond kussen.
En mijn hand verliest in je beha.
Ik ontken niet dat ik graag lach op je gezicht schilder.
Sushi of koffieavonden zijn prachtig.
En ik leg niet uit dat de cursileria ook aan mij gegeven wordt.
Maar in de parrandas de andere waar ik van hou
Ik ben onderweg met mijn kameraden.
Dansen en plassen in de ochtend
En bij zonsopgang gaan we naar bed
En met zijn lange nagels, pluk mijn rug
Het is een dilemma, het is een probleem dat ik weet en ik steun het
En het is niet in mijn handen om verliefd te zijn
Wees een beetje afgezaagd, maar snel.
Een engel overdag een demon ' s nachts
En als je moet beslissen…
Kijk plebs Ik wil niet schaamteloos zijn, maar als je het moet zeggen, de legale…
De een in de dag en de ander in de nacht
Ik ontken niet dat ik graag lach op je gezicht schilder.
Sushi of koffieavonden zijn prachtig.
En ik leg niet uit dat de cursileria ook aan mij gegeven wordt.
Maar in de parrandas de andere waar ik van hou
Ik ben onderweg met mijn kameraden.
Dansen en plassen in de ochtend
En bij zonsopgang gaan we naar bed
En met zijn lange nagels, pluk mijn rug
Het is een dilemma, het is een probleem dat ik weet en ik steun het
En het is niet in mijn handen om verliefd te zijn
Wees een beetje afgezaagd, maar snel.
Een engel overdag een demon ' s nachts
En als je moet beslissen…
Kijk plebs Ik wil niet schaamteloos zijn, maar als je het moet zeggen, de legale…
De een in de dag en de ander in de nacht