Banda Tarraxinha — Farra da Ana songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Farra da Ana" van Banda Tarraxinha.
Songteksten
Se liga meia noite vai rolar
não desligue o celular porque eu vou te ligar
se liga hoje é a farra das amigas e os homens
traz a bebida pra minha casa (traz traz)
Se liga meia noite vai rolar
não desligue o celular porque eu vou te ligar
se liga hoje é a farra das amigas e os homens
traz a bebida pra minha casa (traz traz)
A Ana me ligou disse que vai rolar
uma farra da pesada
disse que meia noite ela vai me ligar
vou convidar meus camaradas
A Ana me ligou disse que vai rolar
uma farra da pesada
disse que meia noite ela vai me ligar
vou convidar meus camaradas
Agora são 10:15 olha só quem já chegou
a Tatiana, a Adriana, a Juliana,
olha também chegou a Kelly, a Gisele,
a Marcele, a Isabele e a Luana
veio trazendo a Lorena, a Gabriele,
a Bruninha, a Rafaela, a Vanessa, a Fabiana
agora só falta a Letícia, a Camila,
a Patrícia e os homens pra rolar (a farra da Ana)
Songtekstvertaling
Bindt middernacht rol niet los van de telefoon, omdat ik ben gaan bellen met de competitie nu is het een feestje van de vrienden van de mannen brengt het drankje naar mijn huis (brengen, brengt) en maakt verbinding met de slag van middernacht rolt niet los van de telefoon, omdat ik ben gaan bellen met de competitie nu is het een feestje van de vrienden van de mannen brengt het drankje naar mijn huis (brengen, brengt) Anna belde me op en zei dat het zal rollen een spree van zware hij zei dat om middernacht zal ze me bellen ik nodig mijn vrienden, Ana belde me op en zei dat het zal rollen een spree van zware hij zei dat om middernacht zal ze me bellen ik nodig u uit om mijn buddies is Nu 10:15 ziet op wie we nu zijn, Tatiana, Adriana, Juliana, en ziet er ook komen in Kelly ' s, een Supermodel, een Marcele, om Isabele, en Luana kwam brengen Lorraine, Gabriele, een Bruninha, Rafaela, het Meisje, op de site van Première nu het enige wat ontbreekt is de de de de de de Patriciërs, en mannen, om te rollen (in het centrum van Ana,)