Banda Bassotti — Damigella della Notte songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Damigella della Notte" van Banda Bassotti.
Songteksten
Benvenuti nel paradiso
L’infame porno-democrazia
Le bombe della NATO (portano)
Uranio impoverito (in Vietnam)
Sulla strada per la vittoria
Le navi della mafia e i marines
Tornano i re, i cavalieri e le regine
Torna l’ingiustizia e tornano gli zar
Tornano gli schiavi attraversano il confine
L’occidente li accoglierà
Guerra senza fine (africa)
Dentro le vetrine (Amsterdam)
È un padrone come gli altri quell’uomo che ti proteggerà
Il popolo della notte (scaverà)
La notte dentro al cuore (???)
Tutti quanti la vogliono
Nessuno è innamorato di lei!
Piange si dispera, damigella dell’amore
Dall’arrivo della notte chi ti salvera?
Basta che i barboni vanno in giro pieni d’oro
Li ricordi nelle piazze, gridare libertà!
Tornano gli zar, i cavalieri e le regine
Tornano gli schiavi e li accompagnerà
La bandiera rossa che sarà la vostra fine, l’inizio per l’umanità
(Grazie a Flavio -Steek Hutzie- per questo testo)
Songtekstvertaling
Welkom in het paradijs.
De beruchte porno-democratie
NAVO-bommen (carry)
Verarmd uranium (in Vietnam)
Op weg naar de overwinning
Maffia schepen en mariniers
Koningen, ridders en koninginnen keren terug
Onrecht keert terug en de tsaren keren terug
Terug de slaven over de grens
Het Westen zal ze verwelkomen.
Eindeloze oorlog (Afrika)
In de ramen (Amsterdam)
Het is een meester zoals de anderen die je zal beschermen.
De mensen van de nacht)
De nacht in het hart (???)
Iedereen wil het.
Niemand is verliefd op haar.
Ze huilt ze despurt, Dame van de liefde
Tegen de avond, wie zal je redden?
Zolang de daklozen rondrennen vol goud.
Je herinnert je ze nog op de pleinen, schreeuwen van vrijheid!
Tsaren, ridders en koninginnen keren terug
De slaven keren terug en zullen hen vergezellen.
De rode vlag die jullie einde zal zijn, het begin voor de mensheid
(Dank aan Flavio-Steek Hutzie - voor deze tekst)