Balsam Boys — Här kommer sommaren songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Här kommer sommaren" van Balsam Boys.
Songteksten
Äntligen står man åter där på stranden
Utan strumpor och skor barfota i sanden
Det är knappt man tror det man gör det man borde
Allt det där man annars ångrar att man aldrig gjorde
Man är helt betagen vill ju fånga dagen
Man vill också vara en av alla herrarna i hagen
Och inte som söderman som ångar fram i skutan
Det blir som en signal när han rycker i tutan
Vad är det då jag får skåda?
Blicken den fastnar som skägget i en låda
Satan i gatan, herrejävlar mina gudar
Visste inte att det fanns så många sköna brudar
Var det inte du som sa de? Det är så här man vill ha de
Man vill inte sitta inne som en gammal notarie
För det är nu det händer det är nu det vänder
Det är dags att inta alla klippor och stränder
Här kommer sommaren, allt får liv igen
Här kommer sommaren
Den dyker upp som en gammal vän
Här kommer sommaren
Här kommer den sommaren
Visst är det skönt när knopparna brister?
Och man får chansen att spela ut sitt fulla register
Det är bara att stå på för nu är himlen blå
Och det finns inte ett moln så långt ögat kan nå
Så man letar fram ett par glassiga glajjer
Och surfar omkring på diverse partajer
Nån säger, «Ta mig härifrån», man rumlar ut i bersån
Och det är inte för att plocka några bär på strån
Därifrån till bordeauxen för att fylla på depån
Man får inte spilla tid om nu livet är ett lån
Mot nya bravader — det är så man får spader
Av alla chanser till att vara med om amorösa eskapader
Det är sommar nu det är ingen tvekan om saken
Måste vara lilla Ida som har dragit i spaken
Så det är dags att släppa alla trista gamla normer
Och hänga på när allt tar nya former
Här kommer sommaren, allt får liv igen
Här kommer sommaren
Den dyker upp som en gammal vän
Här kommer sommaren
Här kommer den sommaren
Så vi säger ingenting om hur kort den är
Och om av vilken märklig opålitlig sort den är
Men nu är det bara så att man bör ta det man kan få
Och vill man smaka av det goda får man lov att passa på
Här kommer sommaren, allt får liv igen
Här kommer sommaren
Den dyker upp som en gammal vän
Här kommer sommaren
Här kommer den sommaren
Songtekstvertaling
Eindelijk sta je daar weer op het strand
Zonder sokken en schoenen blootsvoets in het zand
Het is niet wat je denkt dat je doet wat je moet doen.
Al die dingen waar je spijt van krijgt.
Je bent helemaal betrapt je wilt de dag vangen
Je wilt ook een van alle heren in hagen zijn.
En niet zoals söderman die stoomt in het schip
Het wordt als een signaal als hij beweegt in de spuit
Wat moet ik zien?
De blik die het kleeft als de baard in een doos
Satan in the street, holy shit my gods
Ik wist niet dat er zoveel mooie meiden waren.
Heb je het ze niet verteld? Zo wil je ze hebben.
Je wilt niet naar de gevangenis als een oude notaris.
Want het is nu het gebeurt het is nu het draait
Het is tijd om alle kliffen en stranden te nemen
Hier komt de zomer, alles komt weer tot leven
Hier komt de zomer
Het verschijnt als een oude vriend.
Hier komt de zomer
Daar komt die zomer
Is het niet leuk als de knoppen barsten?
En je krijgt de kans om je volledige register uit te spelen.
Het blijft alleen om op te staan want nu is de lucht blauw
En er is geen wolk zo ver als het oog kan bereiken
Dus je vindt een paar glazige glajer
En surfen op verschillende feesten
Iemand zegt, "Haal me hier weg", jij rommelt in het prieel.
En het is niet om bessen op rietjes te plukken.
Van daar naar de Bordeaux om het depot aan te vullen
Je kunt geen tijd verspillen als het leven een lening is.
Tegen nieuwe bravades-zo krijg je schoppen
Van alle kansen om deel te nemen aan amoureuze escapades
Het is zomer nu er is geen twijfel over mogelijk
Vast kleine Ida die aan de hendel trekt.
Dus het is tijd om alle saaie oude normen te laten vallen
En hou vol als alles nieuwe vormen aanneemt.
Hier komt de zomer, alles komt weer tot leven
Hier komt de zomer
Het verschijnt als een oude vriend.
Hier komt de zomer
Daar komt die zomer
Dus zeggen we niets over hoe kort het is
En over wat een vreemde onbetrouwbare variëteit het is
Maar nu is het gewoon dat je moet nemen wat je kunt krijgen
En als je het goede wilt proeven, moet je de kans grijpen.
Hier komt de zomer, alles komt weer tot leven
Hier komt de zomer
Het verschijnt als een oude vriend.
Hier komt de zomer
Daar komt die zomer