Bal-Sagoth — The Hammer of the Emperor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hammer of the Emperor" van Bal-Sagoth.
Songteksten
Sinistrous legendary fulgurates from me.
My name is a word of power on the lips of my followers.
You can’t escape me.
I’m inside your mind.
Beware the Grand Arbiter of Temporal Jurisprudence, for when it comes at last,
terrible shall be thy punishment.
In the ceaseless shadow at the centre of infinity, the spheres have aligned.
After the day, comes the night.
My time has come.
How seldom falls the opportunity to forge an empire without bloodshed.
It will yet come to war.
Fever-dreams, dark omens and auguries. Prophecy!
Why, when I meet your narcotic sloe-eyed gaze, does the image of a viper
nestling in a bed of blossoms fill my mind’s eye?
Why, when you come to me by the pale light of a waning moon, do I glimpse the
sheen of ophidian scales through the veils of sable?
Why, when you enrapture me with your envenomed kisses, does the flicker of a serpent’s tongue score my flesh?
Enthralled by the vitreous lustre of your rubicund lips, your snow-pale skin
musky with the intoxicating scent of night… but such wicket thorns beneath
this rose.
Come witch, fly to me!
A garland of newborn stars to adorn thee… the Permian Extinction,
a parting gift.
May your maleficent soul walk only in dark places.
Songtekstvertaling
Sinistrous Legendarische fulgurates van mij.
Mijn naam is een woord van macht op de lippen van mijn volgelingen.
Je kunt niet aan me ontsnappen.
Ik zit in je hoofd.
Pas op voor de grote Arbiter van de tijdelijke rechtspraak, want als het eindelijk komt,
en jouw bestraffing is verschrikkelijk.
In de onophoudelijke schaduw in het centrum van de oneindigheid, zijn de sferen op elkaar afgestemd.
Na de dag komt de nacht.
Mijn tijd is gekomen.
Hoe zelden valt de kans om een imperium te smeden zonder bloedvergieten.
Het zal toch oorlog worden.
Koorts-dromen, donkere voortekenen en auguries. Profetie!
Als ik je slappe blik tegenkom, ziet het eruit als een adder.
nestelen in een bed van bloesems vullen mijn gedachten oog?
Waarom, als je bij mij komt bij het licht van een tanende maan, zie ik dan een glimp van de
glans van ofidiaanse schubben door de sluiers van sable?
Waarom, als je me Omhelst met je betoverde kussen, scoort het flikkeren van een slangentong mijn vlees?
Geboeid door de glans van je rubicund lippen, je sneeuw bleke huid.
musky met de bedwelmende geur van de nacht... maar zulke wicketdoorns eronder.
deze roos.
Kom heks, vlieg naar me toe!
Een garland van pasgeboren sterren om u te sieren ... het Perm uitsterven. ,
een afscheidscadeau.
Moge je maleficent ziel alleen op donkere plaatsen lopen.