Bal-Sagoth — In search of the lost cities of antarctica songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In search of the lost cities of antarctica" van Bal-Sagoth.

Songteksten

Beneath the ice, the endless ice of Pangaea’s now axial
eternally frozen frontier, entombed for countless millions of years… the
lost cities of Antarctica!
Secrets locked within the ice, the endless ice of Antarctica,
'Neath the peak of Erebus the First Ones sleep, Lords of Pangaea,
Cities lost within the night, the frozen night of Antarctica,
Pre-Cambrian, the Voyagers, beyond the stars, Lords of Pangaea.
Once, the coruscating spires of man here offered their splendour to the
heavens. Now, those spires gleam no more, save in dreams of verdant plains,
save in dreams of time-lost citadels.
Legacy of a utopia lost, forever enshrined 'neath the ice…
Sail across Panthalassa to Gondwanaland,
Three moons to guide us on this voyage across the sea,
Sail across Panthalassa to Gondwanaland,
New lands to conquer and claim for our progeny.
Before the Third Moon fell from orbit, before the
Nine Continents were formed from Pangaea’s shattered surface…
Hewn from the Pre-Cambrian rock, behold this primordial metropolis!
And the First Ones shall awaken on that day, when man will return to the stars!
We, who were before Man, are destined to be the
architects of his future!
And humanity shall one day rediscover the secrets long-frozen
within the lost cities of Antarctica!
There will come a day when the ingenuity of man shall pierce that impenetrable
shield of ice which keeps Antarctica’s wonders from our inquisitive gaze, and
I truly believe that day shall herald a glorious new era of enlightenment for
us all.

Songtekstvertaling

Onder het ijs, het eindeloze ijs van Pangaea ' s nu axiale
eeuwig bevroren grens, begraven voor talloze miljoenen jaren... de
verloren steden van Antarctica!
Geheimen opgesloten in het ijs, het eindeloze ijs van Antarctica,
Na de top van Erebus slapen de eerste, Heren van Pangaea.,
Steden verloren in de nacht, de bevroren nacht van Antarctica,
Pre-Cambrian, de Voyagers, voorbij de sterren, Heren van Pangaea.
Eens, de korrelende torens van de mens hier, boden hun pracht aan de
hemel. Nu, die spires stralen niet meer, behalve in dromen van verdant plains,
gered in dromen van verloren citadels.
Erfenis van een utopia verloren, voor altijd verborgen in het ijs…
Zeil over Panthalassa naar Gondwanaland,
Drie manen om ons te begeleiden op deze reis over de zee,
Zeil over Panthalassa naar Gondwanaland,
Nieuwe landen om te veroveren en op te eisen voor onze nakomelingen.
Voordat de derde maan uit de baan viel, voor de
Negen continenten werden gevormd uit Pangaea ' s verbrijzelde oppervlak.…
Gehuwd uit de pre-Cambriaanse rots, aanschouw deze primordiale metropool!
En op die dag zullen de eersten ontwaken opdat de mensen terugkeren naar de sterren.
Wij, die voor de mens waren, zijn voorbestemd om de
architecten van zijn toekomst!
En de mensheid zal op een dag de geheimen herontdekken die lang bevroren zijn.
in de verloren steden van Antarctica!
Er zal een dag komen waarop de vernuft van de mens het ondoordringbare zal doorboren.
het schild van ijs dat de wonderen van Antarctica tegen onze nieuwsgierige blik weerhoudt, en
Ik geloof echt dat die dag een glorieus nieuw tijdperk van verlichting zal inluiden voor
we.