Bagatelle — Taking It All In My Stride songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Taking It All In My Stride" van Bagatelle.

Songteksten

In Dublin town in nineteen sixteen a flame of freedom did arise
A group of men with determination caught an empire by surprise
Through the streets our men were marching
They rallied with their hopes and fears
And the Enda boys came searching for their leader Padraig Pearse
The poet and the Irish rebel a Gaelic scholar and a visionary
We gave to him no fitting tribute
When Ireland’s at peace only that can be
When Ireland a nation, united and free
On Easter morn he faced the nation from the steps of the G. P. O
And read aloud the proclamation, the seed of nationhood to sow
But soon the word had spread to London of an insurrection there at hand
And the deeds of Padraic Pearse was set about to free his land
For five long days the battle rages, for five long nights the battle wore
We will watch as Dublin City blazes and see our men fall through the floor
No Ireland’s proud of her effort for her cause we fought with pride
But to save more life and to save our city, we make our peace with Mcfainis
cried
Kilmainham Jail in 1916, they brought young Pearse
To his death cell and they tried him as a traitor to shoot this man who dared
to rebel
He only tried to free his country of the shackles of 800 years
When dawn did break on that May morning they shot our Leader Padraic Pearse

Songtekstvertaling

In Dublin, in 1616, ontstond er een vlam van vrijheid.
Een groep mannen met vastberadenheid verraste een imperium.
Door de straten marcheerden onze mannen
Ze kwamen samen met hun hoop en angsten.
En de Enda jongens kwamen op zoek naar hun leider Padraig Pearse
De dichter en de Ierse rebel een Gaelic geleerde en een visionair
Wij gaven hem geen passend eerbetoon.
Als Ierland in vrede is kan alleen dat zijn
Wanneer Ierland een natie, verenigd en vrij
Op Pasen stond hij tegenover de natie vanaf de trappen van de GPO.
En lees hardop de proclamatie, het zaad van de natie om te zaaien
Maar spoedig was het gerucht in Londen verspreid, dat daar een opstand aan de gang was.
En de daden van Padraic Pearse stonden op het punt zijn land te bevrijden.
Gedurende vijf lange dagen woedt de strijd, gedurende vijf lange nachten droeg de strijd
We zullen toekijken hoe Dublin City in vlammen opgaat en onze mannen door de vloer zien vallen.
Nee, Ierland is trots op haar inzet voor haar zaak. we vochten met trots.
Maar om meer leven te redden en onze stad te redden, sluiten we vrede met Mcfaini ' s.
huilen
Kilmainham gevangenis in 1916, ze brachten jonge Pearse
In zijn doodscel en ze probeerden hem als een verrader neer te schieten deze man die durfde
rebelleren
Hij probeerde alleen zijn land te bevrijden van de ketenen van 800 jaar
Toen dawn die ochtend brak, schoten ze onze leider Padraic Pearse neer.