Badfinger — Rock Of All Ages songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rock Of All Ages" van Badfinger.

Songteksten

Well, your taking all my money and I guess you think it’s funny but I don’t —
my my You always want it right now and you know it brings me down but I don’t — why
why
Guess you think it’s funny that you’re taking all my money but I don’t
You know you should believe me baby every night you leave me on my own — my my We got to get together baby try to make it better but you won’t — why why
Every night you’re leaving but you know you should believe me but I don’t
My my — My my — You know you take me down the line
My my — My my — Baby, don’t you know you’re mine
You’re taking all my money and I guess you think it’s funny but I don’t — my my You always want it right now and you know it brings me down but I don’t — why
why
Guess you think it’s funny that you’re taking all my money but I don’t
My my — My my — You know you take me down the line
My my — My my — Baby, don’t you know you’re mine
You’re taking all my money and I guess you think it’s funny but I don’t — my my You always want it right now and you know it brings me down but I don’t — why
why
Guess you think it’s funny that you’re taking all my money but I don’t
You know you should believe me baby every night you leave me on my own — my my We got to get together baby try to make it better but you won’t — why why
Every night you’re leaving but you know you should believe me but I don’t

Songtekstvertaling

Nou, je neemt al mijn geld en ik denk dat je denkt dat het grappig is, maar ik niet —
mijn hemel, je wilt het altijd nu en je weet dat het me naar beneden brengt, maar ik weet niet waarom
waarom
Ik denk dat je denkt dat het grappig is dat je al mijn geld neemt, maar ik niet.
Je weet dat je me moet geloven elke avond dat je me alleen Laat — Mijn Mijn Mijn we moeten bij elkaar komen baby probeer het beter te maken maar dat doe je niet — waarom waarom
Elke avond ga je weg, maar je weet dat je me moet geloven, maar dat doe ik niet.
Je weet dat je me naar beneden brengt.
Mijn schatje, Weet je niet dat je van mij bent?
Je neemt al mijn geld en ik denk dat je denkt dat het grappig is maar ik niet — my my you always want it now and you know it brings me down but I don ' t-why
waarom
Ik denk dat je denkt dat het grappig is dat je al mijn geld neemt, maar ik niet.
Je weet dat je me naar beneden brengt.
Mijn schatje, Weet je niet dat je van mij bent?
Je neemt al mijn geld en ik denk dat je denkt dat het grappig is maar ik niet — my my you always want it now and you know it brings me down but I don ' t-why
waarom
Ik denk dat je denkt dat het grappig is dat je al mijn geld neemt, maar ik niet.
Je weet dat je me moet geloven elke avond dat je me alleen Laat — Mijn Mijn Mijn we moeten bij elkaar komen baby probeer het beter te maken maar dat doe je niet — waarom waarom
Elke avond ga je weg, maar je weet dat je me moet geloven, maar dat doe ik niet.