Bad English — Make Love Last songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Make Love Last" van Bad English.

Songteksten

Now the sand is shifting through your life
The hands of time are twisting through your days
A captured moment in your kiss
Like winter snow it’s gone
Melted away
There’s a chapel on the edge of town
Baby take my hand
Before they tear it down
Cause now we find nothing’s what it seems
Let me hold you close
Through these drivin' dreams
Cause the world is turning much too fast
And time won’t wait
Gotta make love last
Cause the fields are burning
And there’s no returning
Till the future finds the past
We gotta make love last
Make love last
Like a rose exploding in the sun
A precious time to live before it’s gone
Tears fall on the ocean from different skies
Inside your kiss I wake and find the dawn
In temporary ways we give
But eternally our hearts will live
For now we find nothing’s what it seems
You better run with me Through these drivin' dreams
Cause the highway’s fading much too fast
And time won’t wait
We gotta make love last
Cause the fields are burning
And the season’s turning
Till the future finds the past
This time we gotta make love last
Oh oh Oh yeah
Oh Cause the world is turning much too fast
And time won’t wait
We gotta make love last
Cause the fields are burning
And the season’s turning
Till the future finds the past
This time we’re gonna make love last
We gotta make love last
Cause the highway’s fading
And the world is turning
Much too fast
We gotta make love last
Make love last

Songtekstvertaling

Nu verandert het zand door je leven.
De handen der tijd draaien door je dagen.
Een gevangen moment in je kus
Als wintersneeuw is het weg
Wegsmelten
Er is een kapel aan de rand van de stad.
Baby neem mijn hand
Voordat ze het afbreken
Want nu vinden we niets meer wat het lijkt.
Laat me je dichtbij houden.
Door deze dromende dromen
Want de wereld draait veel te snel
En de tijd zal niet wachten
♪ Gotta make love last ♪
Want de velden branden
En er is geen terugkeer
Tot de toekomst het verleden vindt
We moeten als laatste vrijen.
Vrijen als laatste
Als een roos die explodeert in de zon
Een kostbare tijd om te leven voordat het weg is.
Tranen vallen op de oceaan uit verschillende hemelen
In je kus word ik wakker en vind de dageraad
Op tijdelijke manieren geven we
Maar eeuwig zullen onze harten leven.
Voorlopig vinden we niets wat het lijkt.
Je kunt maar beter met mij door deze droom heen rennen.
Want de snelweg vervaagt veel te snel.
En de tijd zal niet wachten
We moeten als laatste vrijen.
Want de velden branden
En het seizoen draait
Tot de toekomst het verleden vindt
Deze keer moeten we de liefde het laatst bedrijven
Oh oh oh ja
Oh want de wereld draait veel te snel
En de tijd zal niet wachten
We moeten als laatste vrijen.
Want de velden branden
En het seizoen draait
Tot de toekomst het verleden vindt
Deze keer vrijen we als laatste.
We moeten als laatste vrijen.
Want de snelweg vervaagt
En de wereld draait
Veel te snel.
We moeten als laatste vrijen.
Vrijen als laatste