Baby Rockstar — For the First Time in Forever (Reprise) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "For the First Time in Forever (Reprise)" van Baby Rockstar.

Songteksten

You don’t have to protect me I’m not afraid
Please don’t shut me out again,
Please don’t slam the door
You don’t have to keep your distance anymore
'Cause for the first time in forever
I finally understand
For the first time in forever
We can fix this hand in hand
We can head down this mountain together
You don’t have to live in fear
'Cause for the first time in forever,
I will be right here
Anna,
Please go back home, your life awaits
Go enjoy the sun and open up the gates
Yeah, but —
I know
You mean well, but leave me be Yes, I’m alone, but I’m alone and free
Just stay away and you’ll be safe from me Actually we’re not
What do you mean you’re not?
I get the feeling you don’t know
What do I not know?
Arendelle’s in deep, deep, deep, deep snow
What?
You’ve kind of set off an eternal winter… everywhere
Everywhere?
It’s okay, you can just unfreeze it No, I can’t, I — I don’t know how!
Sure you can! I know you can!
'Cause for the first time in forever,
Oh I’m such a fool, I can’t be free!
You don’t have to be afraid
No escape from the storm inside of me!
We can work this out together
I can’t control the curse!
We’ll reverse the storm you’ve made
Ohhhh, Anna, please, you’ll only make it worse!
Don’t panic
There’s so much fear!
We’ll make the sun shine bright
You’re not safe here!
We can face this thing together
Oh!
We can change this winter weather
AHHHHH…
And everything will be alright…
I CAN’T!

Songtekstvertaling

Je hoeft me niet te beschermen. Ik ben niet bang.
Sluit me alsjeblieft niet weer buiten.,
Sla alsjeblieft niet met de deur.
Je hoeft niet meer afstand te houden.
Want voor het eerst in een eeuwigheid
Ik begrijp het eindelijk.
Voor het eerst in een eeuwigheid
We kunnen dit hand in hand oplossen.
We kunnen samen deze berg afdalen.
Je hoeft niet in angst te leven.
Want voor het eerst in een eeuwigheid,
Ik zal hier zijn.
Anna.,
Ga alsjeblieft terug naar huis, je leven wacht op je.
Geniet van de zon en open de poorten.
Ja, maar ...  —
Ik weet het.
Je bedoelt het goed, maar laat me met rust Ja, ik ben alleen, maar ik ben alleen en vrij
Blijf gewoon weg en je bent veilig voor mij eigenlijk zijn we niet
Hoezo niet?
Ik heb het gevoel dat je het niet weet.
Wat Weet ik niet?
Arendelle zit in diepe, diepe, diepe sneeuw
Wat?
Je hebt een soort van eeuwige winter op gang gebracht... overal.
Overal?
Het is goed, je kunt het gewoon ontdooien Nee, Ik kan het niet, Ik — Ik weet niet hoe!
Natuurlijk wel! Dat Weet ik.
Want voor het eerst in een eeuwigheid,
Oh ik ben zo ' n dwaas, ik kan niet vrij zijn!
Je hoeft niet bang te zijn.
Geen ontsnappen aan de storm in mij!
We kunnen dit samen oplossen.
Ik kan de vloek niet beheersen.
We keren de storm om die je gemaakt hebt.
Anna, Je maakt het alleen maar erger.
Geen paniek.
Er is zoveel angst!
We laten de zon helder schijnen
Je bent hier niet veilig.
We kunnen dit samen aan.
Oh!
We kunnen dit winterweer veranderen.
AHHHHH…
En alles komt goed.…
IK KAN HET NIET!