B-nario — Oeppidei songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oeppidei" van B-nario.
Songteksten
Ogni anno da che mondo èmondo
il 25 di Dicembre èlìche aspetta in fondo
a tutti i calendari di ogni continente
ce lo ritrovo sempre
e questo giorno di Natale non fa mica eccezione
se non fosse che i B-Nario hanno scritto una canzone
da spedire nel mondo come una cartolina
cosìarriva prima.
Ci metto un francobollo con tutte le note
le maggiori, le minori, quelle piene e quelle vuote
e dietro un indirizzo che la faccia viaggiare dal polo all’equatore
davanti la mia foto ma non èimportante
c'èsolo la mia faccia sorridente
e dietro c'èscritto con gli amici miei
auguri a tutti voi.
Oeppidei… Oeppidei…
La dedica èun po' corta, solo poche parole
che ognuno ci puòmettere quello che vuole
spediamola via radio come fosse una canzone
come una canzone
che tenga compagnia a chi si sente solo
che passi sulle teste come un aeroplano
che arrivi fino a casa di Babbo Natale
cosìla puòcantatre.
Cantare da Natale fino a Capodanno
e dopo Capodanno ancora per un’altr’anno
pensando ai tuoi progetti e aquello che sarà
per l’anno che verrà
saràun anno da inventarsi giorno dopo giorno
un anno pieno di tutti i colori del mondo
di quelli che comincian con le buone intenzioni
saremo tutti piùbuoni.
Oeppidei… Oeppidei…
Ti faccio una cassetta per il giorno di Natale
per dirti che sto bene anche se sembra tutto uguale
tra genitori, amici, spumante e panettone
vorrei stare un po' con te ma non c'èsoluzione
sembra tutto come sempre ma invece non èvero
ti faccio una cassetta e mentre parlo son sincero
se tichiedo di pensarmi mentre va questa canzone.
Oeppidei… Oeppidei…
(Grazie a Zekka per questo testo)
Songtekstvertaling
Elk jaar uit welke wereld isworld
25 December wacht op de bodem.
alle kalenders van elk continent
Ik vind hem altijd.
en deze kerstdag is geen uitzondering
als het niet voor de B-Nario was die een lied schreef
te verschepen als ansichtkaart
zo kwam het eerder.
Ik zet er een stempel op met alle aantekeningen.
groot, klein, vol en leeg
en achter een adres dat haar van de pool naar de evenaar laat reizen.
voor mijn foto, maar het is niet belangrijk
er is alleen mijn lachende gezicht.
en daarachter staat geschreven met mijn vrienden.
de beste wensen voor jullie allemaal.
Oeppidei ... Oeppidei…
De toewijding is een beetje kort, slechts een paar woorden
dat iedereen ons kan sturen wat ze willen.
laten we radio it like it ' s a song
als een lied
Moge hij gezelschap houden met hen die zich eenzaam voelen
dat hij op zijn hoofd passeert als een vliegtuig
helemaal naar het Huis van de Kerstman.
Zo kan het 30 zijn.
Zingen van Kerstmis tot Nieuwjaar
en na Nieuwjaar weer voor nog een jaar
denken aan uw plannen en wat zal zijn
voor het komende jaar
het zal een jaar zijn om dag na dag uit te vinden.
een jaar vol met alle kleuren van de wereld
van hen die met goede bedoelingen beginnen
we zullen allemaal beter zijn.
Oeppidei ... Oeppidei…
Ik maak een cassette voor je voor Kerstdag.
om je te vertellen dat ik in orde ben, ook al ziet alles er hetzelfde uit.
tussen ouders, vrienden, mousserende wijn en panettone
Ik zou graag een tijdje bij je zijn, maar er is geen oplossing.
het lijkt altijd zo, maar het is niet waar.
Ik maak een bandje voor je, en terwijl ik praat, ben ik eerlijk.
als ik erover wil nadenken terwijl dit liedje gaat.
Oeppidei ... Oeppidei…
(Dank aan Zekka voor deze tekst)