B.B. King — You're Still My Woman songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're Still My Woman" van B.B. King.
Songteksten
When I come home in the morning
And I knock on the door
I don’t get that glad-to-see-you welcome
The glad-to-see-you welcome any more
Oh but to me It’s just like it used to be, baby
Because you are still my woman
You know a change have come
And I guess I’ll blame it on fate
The thing that once was love
It now seems to turn to hate
Oh I guess it’s too late
For me now, baby
But you are still my woman
You know I tried to be The man you wanted me to be
But whatever I do, baby
It seems to add to your misery
Oh you can do What you want to, baby
But you are still my woman
You know I’m still hoping and praying
That someday I’ll find
Someone to love me So I can have love and peace of mind
Oh I still love you
Like I did before, baby
Because you are still my woman
Your friends are all telling you
That I’m a no good so-and-so
They say that love and affection
Have now turned to a heart
A heart that’s old and cold
It’s the same old story
Same old story that’s so often told
You are still my woman
Songtekstvertaling
Als ik ' s morgens thuiskom
En ik klop op de deur
Ik snap niet dat blij-om-te-zien-je welkom bent
The glad-to-see-you welcome any more
Maar voor mij is het net zoals het vroeger was.
Omdat je nog steeds mijn vrouw bent.
Je weet dat er een verandering is gekomen.
En ik denk dat ik het het lot de schuld geef.
Het ding dat ooit liefde was
Het lijkt nu te veranderen in haat.
Ik denk dat het te laat is.
Voor mij nu, schatje.
Maar je bent nog steeds mijn vrouw.
Ik probeerde de man te zijn die je wilde dat ik was.
Maar wat ik ook doe, schatje
Het lijkt toe te voegen aan je ellende
Je kunt doen wat je wilt, schat.
Maar je bent nog steeds mijn vrouw.
Je weet dat ik nog steeds hoop en bid.
Dat ik ooit zal vinden
Iemand die van me houdt zodat ik liefde en gemoedsrust kan hebben.
Ik hou nog steeds van je.
Zoals ik al eerder deed, schatje.
Omdat je nog steeds mijn vrouw bent.
Je vrienden vertellen het je.
Dat ik niet goed ben.
Ze zeggen dat liefde en genegenheid
Zijn nu tot een hart geworden
Een hart dat oud en koud is
Het is hetzelfde oude verhaal.
Hetzelfde oude verhaal dat zo vaak verteld wordt.
Je bent nog steeds mijn vrouw.