Aysuda Ülkü Zeren — Ne Güzeldik Oysa Biz songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ne Güzeldik Oysa Biz" van Aysuda Ülkü Zeren.

Songteksten

başka yüzler asılmasın diye
ilmeği geçirdim aşkın boynuna
koynuna veda ettim
huzuru feda ettim
tüm vebali kabul ettim
ne güzeldik oysa biz
sen çok seven ben şizofren
e böyle bil bir şey demem
yeter yaşadığını bilmem
ne güzeldik oysa biz
ağlasın tüm filmler
mutlu bitseler bile
susup kalsın şiirler
şeydası küsmüş güle
ama bunları göze aldım
bile bile yalnız kaldım
ardından bakakaldım
ne güzeldik oysa biz
bu cenkin galibi kim?
kim mayıs, kim kızıl ekim?
çok kan aktı nitekim
ne güzeldik oysa biz
koynuna veda ettim
huzuru feda ettim
tüm vebali kabul ettim
ne güzeldik oysa biz
Ne Güzeldik Oysa Biz Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

Songtekstvertaling

zodat andere gezichten niet hangen
Ik doe een strop om de nek van de liefde.
Ik heb afscheid genomen van je boezem.
Ik offerde vrede op.
Ik accepteerde de hele plaag.
wat waren we mooi.
Ik ben schizofreen.
Zoiets zou ik niet zeggen.
Ik weet niet waar genoeg woont.
wat waren we mooi.
laat alle films huilen
zelfs als ze gelukkig eindigen
stil, gedichten.
Seyda de vogel, hij stond op
maar ik riskeerde het.
Ik was opzettelijk alleen.
toen staarde hij
wat waren we mooi.
wie is de winnaar van deze eeuw?
may, oktober, wie is red?
er stroomde veel bloed.
wat waren we mooi.
Ik heb afscheid genomen van je boezem.
Ik offerde vrede op.
Ik accepteerde de hele plaag.
wat waren we mooi.
Hoe mooi we waren, AkorMerkezi.com gepubliceerd in.