Ayria — Big City Lullaby songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Big City Lullaby" van Ayria.

Songteksten

Memorizing city lights of all the places I have been
Nothing like adrenaline highs, but coming down almost kills me
Love the places, know the faces, but the names are all a blur
It’s hard to hold on when you forget where you are and where you were
Everybody wants to live their life in the spotlight
One day at a time, I just want to live for tonight
Standing here with you, I don’t want you to see that I’m terrified
Is this what you expected? Can’t you see it’s all smoke and lights?
I know it’s getting late but please don’t go
There is still so much more of the show
I know there’ll be a thousand more goodbyes
Before they dim the lights
I’ve realized that all I’ve wanted is right here in front of me
I said that to you; you laughed, but it was something that I do believe in
It’s nice to meet you, share this moment; please don’t stand so close to me
Keep your distance when it’s over, I’m afraid you’ve stolen part of me
Everybody wants to live their life in the spotlight
One day at a time, I just want to live for tonight
Standing here with you, I don’t want you to see that I’m terrified
Is this what you expected? Can’t you see it’s all smoke and lights?
I know it’s getting late but please don’t go
There is still so much more of the show
I hope there’ll be a thousand more goodbyes
Before they dim the lights
This path will soon be ending
And will you stay with me?
It’s only us left standing; will I find it hard to breathe?
And it has not been easy when I’m lost and in my mind
Separate worlds divided; my mind’s been there all the time
City lights flash by me
And I don’t know where I am
Before tonight they’ll love me
But when I’m gone they’ll just forget
You know me better than all this
You’ve seen me on the edge of a world that tried to leave me with an open wound
again
My heart; you’ll want to stay forever
All this just so I can live forever
Immortalized; forever here
In time, you’ll understand

Songtekstvertaling

Het onthouden van stadslichten van alle plaatsen waar ik geweest ben
Er gaat niets boven adrenaline, maar naar beneden komen doodt me bijna.
Ik hou van de plaatsen, ken de gezichten, maar de namen zijn allemaal wazig.
Het is moeilijk vast te houden als je vergeet waar je bent en waar je was.
Iedereen wil in de schijnwerpers staan.
Eén dag tegelijk, Ik wil gewoon leven voor vanavond.
Ik wil niet dat je ziet dat ik doodsbang ben.
Is dit wat je verwachtte? Zie je niet dat het allemaal rook en licht is?
Ik weet dat het laat wordt, maar ga alsjeblieft niet weg.
Er is nog zoveel meer van de show
Ik weet dat er nog duizend afscheid zullen zijn.
Voordat ze de lichten dimmen
Ik realiseerde me dat alles wat ik wilde, hier voor me was.
Ik zei dat tegen je, je lachte, maar het was iets waar ik wel in geloof.
Het is leuk je te ontmoeten, dit moment te delen, sta alsjeblieft niet zo dicht bij me.
Hou afstand als het voorbij is, Ik ben bang dat je een deel van mij hebt gestolen.
Iedereen wil in de schijnwerpers staan.
Eén dag tegelijk, Ik wil gewoon leven voor vanavond.
Ik wil niet dat je ziet dat ik doodsbang ben.
Is dit wat je verwachtte? Zie je niet dat het allemaal rook en licht is?
Ik weet dat het laat wordt, maar ga alsjeblieft niet weg.
Er is nog zoveel meer van de show
Ik hoop dat er nog duizend afscheid nemen.
Voordat ze de lichten dimmen
Dit pad zal binnenkort eindigen
En blijf je bij me?
Alleen wij blijven staan, vind ik het moeilijk om te ademen?
En het is niet gemakkelijk geweest als ik verloren ben en in mijn gedachten
Gescheiden werelden verdeeld; mijn geest is er de hele tijd geweest
Stadslichten flitsen door mij
En ik weet niet waar ik ben
Voor vanavond zullen ze van me houden.
Maar als ik weg ben vergeten ze het.
Je kent me beter dan dit.
Je hebt me gezien op de rand van een wereld die me probeerde achter te laten met een open wond.
nogmaals
Mijn hart; Je zult voor altijd willen blijven
Dit alles zodat ik voor altijd kan leven.
Vereeuwigd, voor altijd hier
Mettertijd zul je het begrijpen.