Ayreon — The First Man On Earth songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The First Man On Earth" van Ayreon.

Songteksten

«It is 50 000 B.C. The world is almost empty; nature is still untouched by man.
Off in the
distance, a clan of ape-like creatures gather near a cliff side.
But I am the first to stand. I must be…»
In fields of green, vast as the oceans
Is this a dream, is it evermore?
A million years, fast as a notion
I stand alone here on the silent shore
I’m after prey in the fields
Shelter in a cave from the cold and lonely nights
And now it all seems so real
Warming at the fireside beneath the pale moonlight
This is the dawn of time
I am the first to stand
Looking through the eyes of the primal man
This is the dawn of time
Witnessing the birth
I am the first man on earth
The skies of blue reach to the heavens
They go on and on forevermore
No avenues, no city sidewalks
Planet Mars is but ancient lore
This place has all that I need
No computers glowing screens, no industrial machines
Somehow it all seems surreal
Memories of days gone by, a slowly fading scene
No one here to blame me No one here to hurt
So much space here to occupy my mind
I can breathe the breath of virgin land
The firefly at nighttime
The sounds of nothing known
And I belong here like I never have before
The wandering child returning home
When twilight falls, red is the sunset
Planets appear across the colored sky
No prison walls, no war, no bloodshed
Hard to believe this new world will die
I wish that I could stay for a while
In the dream world that the sequencer creates
And though it all seems so real
Now I fear the time is gone, I feel its heavy weight
Hold on to this moment in time
Savor a life how it used to be Hold on to the world in its prime
Breathe in the air, feel the energy

Songtekstvertaling

"Het is 50.000 v. Chr.de wereld is bijna leeg; de natuur is nog steeds onaangetast door de mens.
Uit in de
afstand, een clan aapachtige wezens verzamelen zich bij een klif.
Maar ik ben de eerste die staat. Ik moet ... …»
In velden van groen, uitgestrekt als de oceanen
Is dit een droom, is het evermore?
Een miljoen jaar, snel als een notie
Ik sta hier alleen op de Stille kust
Ik zoek prooi in de velden.
Beschutting in een grot van de koude en eenzame nachten
En nu lijkt het allemaal zo echt
Warming at the fire side under the pale moonlight
Dit is de dageraad van de tijd
Ik ben de eerste die staat
Kijkend door de ogen van de oermens
Dit is de dageraad van de tijd
Getuige van de geboorte
Ik ben de eerste man op aarde.
De hemel van de blauwe reik naar de hemel
Ze gaan door en door voor altijd
Geen lanen, geen trottoirs.
De planeet Mars is slechts oude kennis.
Deze plek heeft alles wat ik nodig heb.
Geen computers gloeiende schermen, geen industriële machines
Het lijkt allemaal onwerkelijk.
Herinneringen aan vroeger, een langzaam vervaagde scène.
Niemand geeft mij de schuld dat ik niemand pijn kan doen.
Zo veel ruimte hier om mijn geest te bezetten
Ik kan de adem van maagdelijk land inademen.
De vuurvlieg ' s nachts
De geluiden van niets bekend
En ik hoor hier zoals ik nog nooit eerder heb gedaan.
Het zwervende kind dat naar huis keert
Als de schemering valt, is rood de zonsondergang
Planeten verschijnen aan de andere kant van de hemel.
Geen gevangenismuren, geen oorlog, geen bloedvergieten.
Moeilijk te geloven dat deze nieuwe wereld zal sterven.
Ik wou dat ik een tijdje kon blijven.
In de droomwereld die de sequencer maakt
En hoewel het allemaal zo echt lijkt
Nu vrees ik dat de tijd voorbij is, Ik voel zijn zware gewicht
HOU VAST AAN dit moment in de tijd
Geniet van een leven hoe het vroeger vasthield aan de wereld in zijn bloei
Adem in de lucht, voel de energie