Ayman Zabeeb — Hala Youma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hala Youma" van Ayman Zabeeb.

Songteksten

هلا يما وهلا يوم
هب الغربي وشال هدوم
يسلملي البتخبي الحب
وقلبا من جوا مغروم
هلا يما وهلا يوم
هب الغربي وشال هدوم
يسلملي البتخبي الحب
وقلبا من جوا مغروم
هلا يما وهلا يوم
هب الغربي وشال هدوم
يسلملي البتخبي الحب
وقلبا من جوا مغروم
بتعاتب بالعتابه شرقيه وموالا شروقي
سكابا يادموعي سكابا مرمر زمانك لا تدوقي
بتعاتب بالعتابه شرقيه وموالا شروقي
سكابا يادموعي سكابا مرمر زمانك لا تدوقي
هلا يما وهلا يوم
هب الغربي وشال هدوم
يسلملي البتخبي الحب
وقلبا من جوا مغروم
قلبي عم يركض ليكي
تغنيلك وتغنيلي
قومي رح جن عليكي بالخصر القاتلني ميلي
قلبي عم يركض ليكي
تغنيلك وتغنيلي
قومي رح جن عليكي بالخصر القاتلني ميلي
هلا يما وهلا يوم
هب الغربي وشال هدوم
يسلملي البتخبي الحب
وقلبا من جوا مغروم
هلا يما وهلا يوم
هب الغربي وشال هدوم
يسلملي البتخبي الحب
وقلبا من جوا مغروم

Songtekstvertaling

Hey, hey, hey, hey.
Hab al Gharbi en sjaal hdum
Geef me batkhbi liefde
En een hart van een geliefde
Hey, hey, hey, hey.
Hab al Gharbi en sjaal hdum
Geef me batkhbi liefde
En een hart van een geliefde
Hey, hey, hey, hey.
Hab al Gharbi en sjaal hdum
Geef me batkhbi liefde
En een hart van een geliefde
Stel salarisdrempels in het Oosten en een zonsopgang mijn
Scapa, tranen, Scapa, albast van je tijd.
Stel salarisdrempels in het Oosten en een zonsopgang mijn
Scapa, tranen, Scapa, albast van je tijd.
Hey, hey, hey, hey.
Hab al Gharbi en sjaal hdum
Geef me batkhbi liefde
En een hart van een geliefde
Mijn hart is een oom die voor je vlucht.
Zing jij en zing mij.
Ga maar met de taille van mijn Moordenaar, Millie.
Mijn hart is een oom die voor je vlucht.
Zing jij en zing mij.
Ga maar met de taille van mijn Moordenaar, Millie.
Hey, hey, hey, hey.
Hab al Gharbi en sjaal hdum
Geef me batkhbi liefde
En een hart van een geliefde
Hey, hey, hey, hey.
Hab al Gharbi en sjaal hdum
Geef me batkhbi liefde
En een hart van een geliefde