Awake and Dreaming — Riding the Brakes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Riding the Brakes" van Awake and Dreaming.

Songteksten

If I knew where to look to find happiness,
I’d gather my things and I’d build a house next to it,
And paint all the walls in a shade of blue-grey,
To resemble the feelings that shadow me everyday
As we drive the sky gets darker,
Every single mile marker is a stake in my heart, as they tear us apart
There’s a streetlight that’s still burning,
Unsure when I’ll be returning, have I made a mistake?
I’ve been riding the brakes for 1500 miles
She sweet when it rains, and soft when we sleep,
Her name’s California and we have got chemistry
Fusing our hearts, with sunsets 'til 10,
And streets where we’d hang out 'til quarter to 4 in the AM,
Then pass out with our clothes on beneath the piers and boardwalks
And wake up to the waves
If there was something I could say,
I’d write it in sand 'til the tide came and washed it away
If there was something I could do,
I’m writing this song to remember I can’t forget,
Writing this song cause I wish that I never left,
Writing this song cause it tears me up

Songtekstvertaling

Als ik wist waar ik geluk kon vinden,
Ik verzamelde mijn spullen en bouwde er een huis naast.,
En verf alle muren in een schaduw van blauw-grijs,
Om te lijken op de gevoelens die me elke dag schaduwen
Als we rijden wordt de lucht donkerder,
Elke mijl marker is een staak in mijn hart, als ze ons uit elkaar scheuren
Er brandt nog steeds een lantaarnpaal.,
Weet je niet zeker wanneer ik terugkom, heb ik een fout gemaakt?
Ik heb 1500 mijl geremd.
Ze zoet als het regent, en zacht als we slapen,
Haar naam is Californië en we hebben chemie
Onze harten versmelten, met zonsondergangen tot 10,
En straten waar we rondhingen tot kwart voor vier in de ochtend.,
Val dan flauw met onze kleren aan onder de pier en de promenade.
En wakker worden met de golven
Als er iets was wat ik kon zeggen,
Ik schreef het in zand tot het tij kwam en het wegspoelde.
Als er iets was wat ik kon doen,
Ik schrijf dit lied om te onthouden dat ik niet kan vergeten,
Dit lied schrijven omdat ik wou dat ik nooit weg was gegaan,
Dit lied schrijven omdat het me verscheurt