Autumn — Sulphur Rodents songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sulphur Rodents" van Autumn.

Songteksten

Trembling, tried and terrified.
Spell cast with open eyes
to greet and feed me with a smile you mean and a poison you surely don’t.
Rushing like rats through my wretched veins,
ever faster, promise racing
to bring some foul salvation
to my weakening carnal cage.
Skinned by a sulphurous jealousy,
spit into wounds that would burn, had I known.
Burns of misplaced ill affection,
such a sweet addiction.
Disintegrating grace,
Eating through my weakening carnal cage.
Skinned by a sulphurous jealousy,
spit into wounds that would burn, had I known.
If I could pinpoint a place where I can still feel you,
would you cut it out of me?
Would you please just cut it out of me?
Deny me, get it over with.
Do us all a favor, see if I care.
Misplace me and I’ll grow a shadow
in someone else’s life, for all I care.
Skinned by a sulphurous jealousy,
spit into wounds that would burn, had I known.
I fall back in line,
pushed, pulled,
and await my time.

Songtekstvertaling

Trillend, geprobeerd en doodsbang.
Betovering met open ogen
om me te begroeten en te voeden met een glimlach die je bedoelt en een vergif dat je zeker niet hebt.
Raast als ratten door mijn ellendige aderen,
ooit sneller, beloof racen
om een smerige redding te brengen.
op mijn verzwakkende vleselijke kooi.
Gevild door een zwavelachtige jaloezie,
spuug in wonden die zouden branden, als ik het wist.
Brandwonden van misplaatste genegenheid,
zo ' n zoete verslaving.
Desintegrerende gratie,
Ik eet door mijn verzwakte vleselijke kooi.
Gevild door een zwavelachtige jaloezie,
spuug in wonden die zouden branden, als ik het wist.
Als ik een plek kon vinden waar ik je nog steeds kan voelen,
wil je het uit me snijden?
Wil je het alsjeblieft uit me snijden?
Ontzeg me, maak er een eind aan.
Doe ons allemaal een plezier, kijk of het me wat kan schelen.
Als je me kwijtraakt, krijg ik een schaduw.
in het leven van iemand anders, voor mijn part.
Gevild door een zwavelachtige jaloezie,
spuug in wonden die zouden branden, als ik het wist.
Ik ga weer in de rij staan.,
geduwd, getrokken,
en wacht op mijn tijd.