Autumn Rain Melancholy — Sneg songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sneg" van Autumn Rain Melancholy.
Songteksten
Белыми-белыми хлопьями снег
Падал с небес вместе с тихим дождём.
В медленном вальсе теряясь во мгле
Грустно кружил над озябщей землёй.
Серые окна полны пустоты,
Что торжествует, над небом смеясь,
Видя, как снег под ногами толпы,
Слишком легко превращается в грязь.
Синими-синими стали дома,
Дождь, словно слёзы на мокрой щеке.
Серый туман, предрассветная мгла
Стала похожа на мнимую смерть.
Красные-красные солнца лучи,
Сделали розовым тающий снег,
Чтобы успеть до прихода толпы
Светом прощальным его обогреть.
Бледные-бледные лица живых —
Тех, кто не сдался, — умрут всё равно,
Тонкие нити трагичной судьбы
Их оплетут и затащат на дно.
Чёрные-чёрные сотни сапог
Скоро начнут равнодушно топтать,
Им всё равно: если каждый жесток,
Тающий снег обречён умирать…
Songtekstvertaling
Witte sneeuwvlokken
Het viel uit de lucht met een rustige regen.
In a slow waltz lost in the darkness
Helaas omcirkeld over de ijskoude grond.
De grijze ramen zijn leeg,
Wat triomfeert over de hemel lachend,
Het zien van de sneeuw onder de voeten van de menigte,
Het is te makkelijk om in vuil te veranderen.
Blauwblauwe huizen werden,
Regen, als tranen op een natte Wang.
Grijze mist, nevel voor zonsopgang
Het leek op een denkbeeldige dood.
Rood-rode zonnestralen,
Maakte het smeltende sneeuw roze,
Om er te komen voordat de menigte arriveert
Licht vaarwel om het te verwarmen.
Bleke gezichten van de levenden —
Degenen die het niet opgaven, zullen toch sterven.,
Dunne draden van tragisch lot
Ze zullen verstrengeld en naar de bodem gesleept worden.
Zwarte honderden laarzen.
Binnenkort zullen ze onverschillig gaan vertrappen.,
Het kan ze niet schelen: als iedereen wreed is,
De smeltende sneeuw is gedoemd te sterven.…