Autophobia — Guts to Laugh songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Guts to Laugh" van Autophobia.

Songteksten

Deep inside my heart where it hurts the best
Hit me like a poison dart on my open chest
Oh, I admit that it hurts
To say the worst
And I feel like dirt to say the rest
Started in the school back in seventh grade
With braces and so cool to be exactly the same
Shout what the people will hear
Conform then disappear
Hurrah, it got me where I am today
Living off of sandcastles and thing from before
The times I wish I never had had
Crumbling into the sea is hard to ignore
At least I still have guts to laugh
(Guts to laugh)
Fifteen and a half and feeling dumb
Waiting for the peace of mind to finally come
Stomping the rake, eat the bitter cake
Or do I smile until the trips and falls
Are practically gone?
Living off of sandcastles and things from before
The times I wish I never had had
Crumbling into the sea is hard to ignore
At least I still have guts to laugh
I still have guts to laugh

Songtekstvertaling

Diep in mijn hart waar het het beste pijn doet
Sla me als een gifpijl op mijn open borst.
Ik geef toe dat het pijn doet.
Om het ergste te zeggen
En ik voel me als vuil om de rest te zeggen
Begon op school in de brugklas.
Met een beugel en zo cool om precies hetzelfde te zijn
Schreeuw wat de mensen zullen horen.
Zich aanpassen en verdwijnen
Hoera, het bracht me waar ik nu ben.
Leven van zandkastelen en dingen van vroeger
The times I wish I never had
Afbrokkelen in de zee is moeilijk te negeren
Ik heb tenminste nog lef om te lachen.
(Lef om te lachen)
Vijftien en een half en ik voel me dom.
Wachten tot de gemoedsrust eindelijk komt
De hark stampen, de bittere cake opeten.
Of lach ik tot de trips en valt
Zijn ze bijna weg?
Leven van zandkastelen en dingen van vroeger
The times I wish I never had
Afbrokkelen in de zee is moeilijk te negeren
Ik heb tenminste nog lef om te lachen.
Ik heb nog steeds het lef om te lachen.