Aura Noir — Broth of Oblivion songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Broth of Oblivion" van Aura Noir.
Songteksten
Sourceless, rythmless, heartless.
I scan the desert.
Since I, in my beasthood saw the dancers there.
As my hands, two tiny figures, came visible,
Like a carniver of flesh.
A union of monstrosities.
Curveless, boundless, eyeless.
I flee from the source of my agony.
Since I, in my beasthood, took form
In new, alien anatomies.
My limbs towering, mounting in celebration.
Murmuring the approval of new glories;
New threats, new intimacy.
With this, I am fit to charm the Devil.
Sneering down my pale face.
I am erect with his anger and lust.
I am the grace of them all.
Still sneering, drooling, floating.
Breeding curves of hell.
And shreds of pre-human gloss.
This softens those songs to dust.
Songtekstvertaling
Zuurloos, meedogenloos, harteloos.
Ik scan de woestijn.
Sinds ik de dansers daar zag.
Terwijl mijn handen, twee kleine figuren, zichtbaar werden,
Als een vleeseter.
Een unie van gedrochten.
Curvess, grenzeloos, oogloos.
Ik vlucht voor de bron van mijn kwelling.
Sinds ik, in mijn beasthood, vorm kreeg
In nieuwe, buitenaardse anatomie.
Mijn ledematen torenhoge, zich aandienden om het te vieren.
Het mompelen van de goedkeuring van nieuwe glorie;
Nieuwe bedreigingen, nieuwe intimiteit.
Hiermee ben ik geschikt om de duivel te charmeren.
Mijn bleke gezicht naar beneden snauwen.
Ik ben opgewonden van zijn woede en lust.
Ik ben de genade van hen allemaal.
Nog steeds aan het snotteren, kwijlen, zweven.
Het kweken van krommingen van de hel.
En stukjes pre-menselijke glans.
Dit verzacht die liedjes tot stof.