Atréyu — Untitled Finale songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Untitled Finale" van Atréyu.
Songteksten
You put a bullet in my head
turn black thoughts to red
this could all end in tragedy
I dream of your death, lay you down to rest
I wont look back in fond memory
But time marches on, like a soldier, are you a killer
I think I know what you are, a thief in the night
and though its taken me so very long to figure you out
your throwing stones, your glass castle is falling down
on top of your good times, im not interested in working this out
You put a bullet in my head
turn black thoughts to red
this could all end in tragedy
and thats what you are, a sad plastic fucking mess
dont come to me with how your
tired, used up and just barely getting by because I would walk on by and not even,
not even kick you when your down
though you would deserve it because you are lower than, the lowest dog
but this is the part where I say goodbye
and let the sands of time, blow over us Say goodbye, and let the sands of time blow over us You’ve never had to crawl, you’ve never had to see,
what it feels like to be so trapped underneath
the weight of someone’s world, comes crashing down on me
I was longing to be free, I put the bullet in you and me This is my farewell to you and I,
this will all end in tragedy (x4)
Songtekstvertaling
Je schoot een kogel door mijn hoofd.
zet zwarte gedachten in rood
dit kan allemaal eindigen in een tragedie.
Ik droom van je dood, leg je neer om te rusten
Ik kijk niet terug in een goede herinnering.
Maar de tijd gaat door, als een soldaat, ben je een moordenaar
Ik denk dat ik weet wat je bent, een dief in de nacht
en hoewel het zo lang duurde voordat ik je doorhad.
je gooit stenen, je glazen kasteel valt neer.
naast je goede tijden, ben ik niet geïnteresseerd om dit uit te werken.
Je schoot een kogel door mijn hoofd.
zet zwarte gedachten in rood
dit kan allemaal eindigen in een tragedie.
en dat ben jij, een zielige plastic rotzooi.
kom niet naar mij met hoe je
moe, uitgeput en net rondkomen, want ik liep langs en niet eens,
niet eens schoppen als je down bent.
hoewel je het zou verdienen omdat je lager bent dan, de laagste hond
maar nu neem ik afscheid.
en laat het zand van de tijd over ons heen waaien, Zeg vaarwel, en laat het zand van de tijd over ons heen waaien, je hebt nooit hoeven kruipen, je hebt nooit hoeven zien,
hoe het voelt om zo gevangen te zitten
het gewicht van iemands wereld stort op me neer.
Ik verlangde ernaar vrij te zijn, Ik schoot jou en mij neer Dit is mijn afscheid van jou en ik,
dit zal allemaal eindigen in een tragedie (x4)