Atreyu — The Theft songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Theft" van Atreyu.

Songteksten

He bends and he breaks
If he gives they will take away
His passion, his pain, his grace
He exhales
A thousand black flowers explode
Into butterflies as they’re away
Rip them out, take them
Burn to coals as they crush and leave nothing
That resembles a soul of a man
(See him numb, see him crushed)
See him numb, see him crushed
Rip them out, take them
Burn to coals as they crush and leave nothing
That resembles a soul of a man
(Leave them numb, leave them crushed)
Leave them numb, leave them crushed
Took the fire inside
One too many times
He’s burning over and out now
He flails
Up against the raging tides
No more fights
Everything you ever wanted to see
See it in his eyes
One more time, one more time
Climb down to test the waters
My hands feel like they’re rusting away, yeah, yeah, yeah
So I’ll pace around like a lamb before the slaughter
I’ll stay here as long as you let me
Decision’s been made obvious so I will return
Where I started I’ll stay here
When I’m finished I’ll whither away
Rip them out, take them
Burn to coals as they crush and leave nothing
That resembles a soul of a man
(See him numb, see him crushed)
See him numb, see him crushed
Rip them out, take them
Burn to coals as they crush and leave nothing
That resembles a soul of a man
(Leave them numb, leave them crushed)
Leave them numb, leave them crushed

Songtekstvertaling

Hij buigt en breekt
Als hij het geeft, nemen ze het weg.
Zijn passie, zijn pijn, zijne genade
Hij ademt.
Duizend zwarte bloemen exploderen
In vlinders als ze weg zijn
Trek ze eruit, neem ze mee.
Verbrand tot kolen als ze verpletteren en niets achterlaten
Dat lijkt op een ziel van een man.
(Zie hem verdoofd, zie hem verpletterd)
Zie hem verdoofd, zie hem verbrijzeld
Trek ze eruit, neem ze mee.
Verbrand tot kolen als ze verpletteren en niets achterlaten
Dat lijkt op een ziel van een man.
(Laat ze verdoofd, laat ze verpletterd)
Laat ze gevoelloos en verpletterd achter.
Nam het vuur binnen.
Eén keer te vaak.
Hij brandt over en uit.
Hij fladdert.
Tegen de vloed
Geen gevechten meer.
Alles wat je ooit wilde zien
Zie het in zijn ogen
Nog een keer, nog een keer
Klim naar beneden om het water te testen.
Mijn handen voelen alsof ze verroesten.
Dus ik loop rond als een lam voor de slachting.
Ik blijf hier zolang je me toelaat.
De beslissing is duidelijk gemaakt, dus ik kom terug.
Waar ik ben begonnen, blijf ik hier.
Als ik klaar ben, ga ik weg.
Trek ze eruit, neem ze mee.
Verbrand tot kolen als ze verpletteren en niets achterlaten
Dat lijkt op een ziel van een man.
(Zie hem verdoofd, zie hem verpletterd)
Zie hem verdoofd, zie hem verbrijzeld
Trek ze eruit, neem ze mee.
Verbrand tot kolen als ze verpletteren en niets achterlaten
Dat lijkt op een ziel van een man.
(Laat ze verdoofd, laat ze verpletterd)
Laat ze gevoelloos en verpletterd achter.