Atlantic Starr — Girl, Your Love's so Fine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Girl, Your Love's so Fine" van Atlantic Starr.

Songteksten

Whoa-whoa, yeah
Ooh-ooh-ooh, yeah
Here we are again, together alone
I don’t wanna waste a second
So let’s disconnect the phone
And lay down beside me
And let me feel what makes my heart beat so
Come on, girl, move a little closer
My body wants to touch yours
'Cause you are so warm and tender
And I always smile with splendor
'Cause your love is so wonderful to me
Yeah, girl
Oh, girl, your love’s so fine
It’s like having a glass or two of vintage wine
You’re so good, yeah, yeah, baby
Girl, your love’s so fine
I could never forget you, girl
Forever you’ll stay on my mind, oh…
(Ooh…)
Ooh, baby, baby
Girl, it must be morning
'Cause here comes the sun
Oh, we didn’t even notice
'Cause we were havin' so much fun
But that doesn’t make a difference
'Cause your love is so good in broad daylight
Oh, yes, it is, girl
Whenever I make love to you
And look into your eyes, I see Mona Lisa
And from my eyes, I can’t release her
Girl, you love is like the classics to me, oh…
Oh, girl, your love’s so fine
It’s like having a glass or two of vintage wine
Vintage wine, the best wine that money could buy
Girl, your love’s so fine
I could never forget you
Forever you’ll stay on my mind, yeah, yeah, yeah
When I look into your precious eyes
I see Mona Lisa
And from my eyes, I can’t release her
Girl, you love is like the classics to me, and ooh…
Girl, your love’s so fine
Your love is priceless, baby
A glass or two of vintage wine
Yu deserve the best
The best of everything in the whole wide world
Girl, your love’s so fine
You don’t need to be sitting up on a hill
Forever you’ll stay on my mind
In a palace, living like a queen, yeah
'Cause, ba-baby
I never felt no love like yours before
Tell me what’s
Tell me what’s inside your love
That feels so good
Tell me, I really wanna know
'Cause you see
I’m hooked on your love, girl, baby
You’re so good, so fine
So good, so fine, so good, ooh, baby
I love you
You make me feel like a new man…

Songtekstvertaling

Whoa-whoa, yeah
Ooh-ooh-ooh, yeah
Hier zijn we weer, samen alleen
Ik wil geen seconde verspillen.
Dus laten we de telefoon loskoppelen.
En ga naast me liggen.
En laat me voelen wat mijn hart zo laat kloppen
Kom op, meisje, een beetje dichterbij.
Mijn lichaam wil het jouwe aanraken.
Want je bent zo warm en teder
En ik lach altijd met pracht en praal
Want je liefde is zo geweldig voor mij
Ja, meisje.
Oh, meisje, je liefde is zo fijn
Het is alsof je een glas wijn drinkt.
Je bent zo goed.
Meisje, je liefde is zo fijn
Ik zou je nooit kunnen vergeten, meisje.
Voor altijd blijf je in mijn gedachten, oh…
(Ooh)…)
Ooh, baby, baby
Meisje, het moet ochtend zijn.
Want hier komt de zon
We hebben het niet eens gemerkt.
Want we hadden zoveel plezier
Maar dat maakt geen verschil.
Want je liefde is zo goed op klaarlichte dag
Oh, ja, dat is het, meisje
Als ik met je vrij
En kijk in je ogen, Ik zie Mona Lisa
En uit mijn ogen, kan ik haar niet vrijlaten.
Girl, you love is like the classics to me, oh…
Oh, meisje, je liefde is zo fijn
Het is alsof je een glas wijn drinkt.
Vintage wijn, de beste wijn die je kunt kopen.
Meisje, je liefde is zo fijn
Ik zou je nooit kunnen vergeten.
Voor altijd blijf je aan me denken.
Als ik in je kostbare ogen kijk
Ik zie Mona Lisa.
En uit mijn ogen, kan ik haar niet vrijlaten.
Girl, you love is like the classics to me, and ooh…
Meisje, je liefde is zo fijn
Jouw liefde is onbetaalbaar, baby
Een glas of twee wijn.
Yu verdient het beste
Het beste van alles in de hele wereld
Meisje, je liefde is zo fijn
Je hoeft niet op een heuvel te zitten.
Voor altijd blijf je in mijn gedachten
In een paleis, levend als een koningin, Ja
Want, Ba-baby
Ik heb nog nooit zo ' n liefde gevoeld als die van jou.
Wat is er?
Vertel me wat er in je liefde zit.
Dat voelt zo goed.
Ik wil het echt weten.
Want je ziet
Ik ben verslaafd aan je liefde, meisje, baby
Je bent zo goed, zo goed
Zo goed, zo goed, zo goed, ooh, baby
Ik hou van je.
Door jou voel ik me een nieuwe man.…