Aterciopelados — Soy la Semilla Nativa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soy la Semilla Nativa" van Aterciopelados.
Songteksten
Soy la semilla nativa,
la del saber ancestral,
sembrada por campesinos
de manera natural.
Comamos sabor regional
en olla comunal.
Chatarra no, orgánico sí,
que no sea artificial.
Sembremos en nuestro jardín
la huerta personal,
cuidemos nuestra identidad
con un pacto mundial.
Uh, uh, uh.
Uh, uh, uh.
Desde el fogón te saludo,
uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
Soy la semilla nativa,
el alimento local,
no necesito toxinas
ni la multinacional.
Comamos sabor regional
en olla comunal.
Chatarra no, orgánico sí,
que no sea artificial.
Sembremos en nuestro jardín
la huerta personal,
cuidemos nuestra identidad
con un pacto mundial.
Uh, uh, uh.
Uh, uh, uh.
Desde el fogón te saludo,
uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
Que florezcan tus talentos.
Uh, uh, uh.
Desde el fogón te saludo.
Soy la semilla nativa,
la del saber ancestral,
sembrada por campesinos
de manera natural.
Comamos sabor regional
en olla comunal.
Chatarra no, orgánico sí,
que no sea artificial.
Sembremos en nuestro jardín
la huerta personal,
cuidemos nuestra identidad
con un pacto mundial.
¡Soy la semilla nativa!
Songtekstvertaling
Ik ben het inheemse zaad,
die van voorouderlijke kennis,
geplant door boeren
natuurlijk.
Laten we regionale smaak eten.
gemeenschappelijke pot.
Schroot nr., organisch Ja,
maak het niet kunstmatig.
Laten we in onze tuin zaaien.
de persoonlijke tuin,
laten we voor onze identiteit zorgen.
met een globaal compact.
Uh, uh, uh.
Uh, uh, uh.
Van het fornuis groet ik je,
uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
Ik ben het inheemse zaad,
het lokale eten,
Ik heb geen gif nodig.
of de multinational.
Laten we regionale smaak eten.
gemeenschappelijke pot.
Schroot nr., organisch Ja,
maak het niet kunstmatig.
Laten we in onze tuin zaaien.
de persoonlijke tuin,
laten we voor onze identiteit zorgen.
met een globaal compact.
Uh, uh, uh.
Uh, uh, uh.
Van het fornuis groet ik je,
uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
Moge je talenten bloeien.
Uh, uh, uh.
Van het fornuis groet ik je.
Ik ben het inheemse zaad,
die van voorouderlijke kennis,
geplant door boeren
natuurlijk.
Laten we regionale smaak eten.
gemeenschappelijke pot.
Schroot nr., organisch Ja,
maak het niet kunstmatig.
Laten we in onze tuin zaaien.
de persoonlijke tuin,
laten we voor onze identiteit zorgen.
met een globaal compact.
Ik ben het inheemse zaad!